THE EFFICIENT FUNCTIONING in Russian translation

[ðə i'fiʃnt 'fʌŋkʃniŋ]
[ðə i'fiʃnt 'fʌŋkʃniŋ]
эффективного функционирования
effective functioning of
efficient functioning of
effective operation of
efficient operation of
functions effectively
to operate effectively
well-functioning
function efficiently
good functioning of
effectiveness of
эффективной работы
effective work
efficient operation
efficient work
effective operation
to work effectively
effective functioning
effectiveness
efficiency
to operate effectively
efficient performance
эффективно функционирующий
well-functioning
effectively functioning
действенного функционирования
efficient functioning of
effective functioning of
effective operation of
efficient operation of
эффективности функционирования
effective functioning
efficiency of
effectiveness of
performance of
of efficiency of functioning
effective operation
efficient functioning of
the effectiveness of the functioning of
efficient operation of
эффективности работы
performance
effectiveness
efficiency
effective functioning
эффективной деятельности
effective operation
effective action
effective activity
efficient operation
effective work
effectiveness
effective functioning
efficient activity
effective performance
efficient functioning
эффективное функционирование
effective functioning of
efficient functioning of
function effectively
effective operation
efficient operation of
operate effectively
effective performance
effectiveness of
function efficiently

Examples of using The efficient functioning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, I should like to emphasize that previous decisions taken by the General Assembly, such as decision 52/492, which is aimed at enhancing the efficient functioning of the Commission-- not its methods of work-- are well-thought-out decisions that give some leeway for manoeuvring.
Кроме того, хотел бы подчеркнуть, что предыдущее решение Генеральной Ассамблеи 52/ 492, направленное на повышение эффективности функционирования Комиссии, а не методов ее работы, является достаточно продуманным и оставляет некоторую возможность для маневра.
Does the main responsibility for creating the framework necessary for securing the efficient functioning of condominium ownership of housing lie,
Лежит ли и должна ли попрежнему лежать главная ответственность за создание рамочных условий, необходимых для обеспечения эффективного функционирования системы собственности на жилье в форме кондоминиумов,
measures are being taken to ensure the efficient functioning of the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of the TIR Carnet(TIR Convention),
автомобильным транспортом принимаются меры, обеспечивающие эффективное функционирование действующей в 50 с лишним странах- членах ЕЭК ООН системы, предусмотренной Таможенной конвенцией
property taxation procedures needed for the efficient functioning of land markets
поимущественного налогообложения, которые нужны для эффективного функционирования рынков земли
To create this environment, countries must ensure the efficient functioning of domestic markets,
Для создания таких условий страны должны гарантировать эффективное функционирование внутренних рынков,
whose substantive, administrative and technical skills need to be enhanced for the efficient functioning of the Mission.
технические навыки нуждаются в развитии для эффективного функционирования Миссии и которому надлежит пройти подготовку в этот период.
is responsible for the efficient functioning and continued development of information technology at the Court.
отвечает за эффективное функционирование и постоянное развитие информационных технологий в Суде.
is responsible for the efficient functioning and continued development of information technology at the Court.
отвечает за эффективное функционирование и постоянное развитие информационной технологии в Суде.
is responsible for the efficient functioning and continued development of information technology at the Court.
отвечает за эффективное функционирование и непрерывное развитие информационной технологии в Суде.
The efficient functioning of proper interagency coordination institutions,
Действенное функционирование надлежащих механизмов межучрежденческой координации,
The Advisory Committee is of the opinion that delays in filling vacancies have a negative impact not only on the efficient functioning of the offices involved,
Консультативный комитет считает, что задержки с заполнением вакансий негативно сказываются не только на эффективном функционировании соответствующих подразделений, но и на самих миссиях по поддержанию мира,
the Ministers further noted the reaffirmation by the Parties of their obligation to fully cooperate with UNHCR and to ensure the efficient functioning of the Commission for Refugees and Displaced Persons provided
стороны вновь подтвердили свои обязательства полностью сотрудничать с УВКБ, а также обеспечить эффективную деятельность Комиссии по делам перемещенных лиц
To ensure the efficient functioning of these outsourced services, additional temporary positions for both international
Для обеспечения эффективного функционирования этих служб, переданных на внешний подряд, во всех пунктах
said that the staff of the Organization played an essential role in the efficient functioning of the United Nations
персонал Организации играет исключительно важную роль в обеспечении эффективного функционирования Организации Объединенных Наций
which are equally important for the efficient functioning of the industry, include improvements in energy efficiency,
которые также имеют большое значение для эффективного функционирования отрасли, относятся повышение энергоэффективности,
In view of the importance of the Office for the efficient functioning of the formal justice system,
Учитывая значение Канцелярии для действенного функционирования формальной системы правосудия
Human resources management, of programme 24 of the strategic framework, support was expressed for ensuring the best performance of staff and the efficient functioning of the Organization through the flexible implementation of human resources policies, the effective development of staff skills
программы 24 стратегических рамок была высказана поддержка обеспечения максимальной отдачи от работы персонала и эффективного функционирования Организации путем гибкого применения политики в области людских ресурсов,
the private sector for the efficient functioning of economies, the sponsors decided to merge the two initiatives
частного сектора для эффективного функционирования экономики, авторы приняли решение объединить обе инициативы,
necessary decisions to ensure the efficient functioning of the United Nations
необходимые решения в целях обеспечения эффективной деятельности Организации Объединенных Наций
take the necessary measures to guarantee the independence and the efficient functioning of the judicial system;
b принять необходимые меры для обеспечения независимости и эффективного функционирования судебной системы;
Results: 66, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian