THE ENVIRONMENT WITH in Russian translation

[ðə in'vaiərənmənt wið]
[ðə in'vaiərənmənt wið]
окружающей среды с
environment with
окружающую среду с
environment from

Examples of using The environment with in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
projects in the field of transport vehicles and the environment with participation from European
проектов в области транспортных средств и окружающей среды при участии европейских
If you would like to receive Geometrica's newsletter, or if you have a project where you would like to protect the environment with a Geometrica dome, please fill out the following inquiry form.
Если вы хотите получать информационную рассылку Geometrica или если у вас есть проект, связанный с защитой окружающей среды с помощью купола Geometrica, пожалуйста, заполните данную форму запроса.
projects in the field of transport and the environment with participation from European
проектов в области транспорта и окружающей среды при участии европейских
POPs with atmospheric aerosols;(b) mercury dispersion in the environment with focus on aqueous ecosystems;(c) model parameterization of wind resuspension and re-volatilization of heavy metals
b дисперсии ртути в окружающей среде с уделением особого внимания водным экосистемам; c параметризации модели ветрового ресуспендирования
article 8, item(f) of the Convention, conduct research into effects of major air pollutants on human health and the environment with a view to establishing a scientific basis for dose-effect relationships,
пунктом f статьи 8 Конвенции проводить исследования по воздействию основных загрязнителей воздуха на здоровье человека и окружающую среду с целью создания научных основ для зависимостей" доза- воздействие"
statistical reports on the environment with a view to discussing if the preliminary findings of such reports could be made available to the Committee when it discussed, at its session in October 2009, themes for the next EfE Conference.
статистических докладах по окружающей среде с целью обсуждения возможности предоставления предварительных выводов таких докладов для учета Комитетом при обсуждении на его сессии в октябре 2009 года тем для следующей Конференции ОСЕ.
to cause substantial damage to property or the environment with a view to compelling a natural
причинить значительный ущерб имуществу или окружающей среде с целью вынудить физическое
of natural resources and the overall study of the relationship between man and the environment with a view to ensuring the rational,
широкого исследования характера взаимоотношений между человеком и окружающей средой с целью обеспечения рационального,
the environment as part of sustainable development", Earthjustice, with the governments of Costa Rica and South Africa, organized a side event on April 6,">2004 on human rights and the environment with the participation of UNEP,
посвященное правам человека и окружающей среде, при участии ЮНЕП,
they have less impact on the environment with the help of strategies developed by working groups consisting of all involved partners,
которое они оказывают на окружающую среду, с помощью стратегий, разработанных рабочими группами, в состав которых входят все заинтересованные партнеры,
similar disasters with an adverse impact on the environment with a view to making recommendations on their applicability
оказывающих отрицательное воздействие на окружающую среду, с целью вынесения рекомендаций относительно их применимости
one participant suggested reducing the risks posed by chemicals to human health and the environment, with a focus on measurable indicators.
один из представителей предложил уменьшить связанные с химическими веществами риски для здоровья человека и окружающей среды с уделением основного внимания показателям, поддающимся количественной оценке.
The accumulation of emissions and wastes in the environment, with negative consequences for human health
Аккумулирование выбросов и отходов в окружающей среде с негативными последствиями для здоровья людей
Sustainable, because food production has to respect the environment, with all the people and animals who live in it
Устойчивое- потому что производство продовольствия должно уважать окружающую среду, со всеми людьми и животными,
The status of the international negotiations on the environment, with particular focus on the follow-up to Kyoto, 5 February 1998.
Ход международных переговоров об окружающей среде, с уделением особого внимания последующей деятельности после Киото, 5 февраля 1998 года.
Seventy-seven responses dealt with women and the environment, with relatively few countries identifying this area as a priority for action.
В 77 ответах затрагивались вопросы, касающиеся женщин и окружающей среды, причем относительно небольшое число стран отметили эту область в качестве приоритетной.
The nitrogen-rich nutrients released into the gut make the environment, with a pH of around 6.5, suitable for the development of these bacteria.
В кишечнике наблюдается среда с pH около 6, 5, пригодная для развития этих бактерий.
The man is, in his behavior, provoking a big unbalance between his relation and the environment, with consequences that will affect all people.
Человек, к этому поведение, причиняющее большой дисбаланс в их отношениях с окружающей средой, с последствиями, которые затрагивают каждого.
One recommendation that the Permanent Forum could consider is mandating an expert meeting on indigenous peoples and the environment, with special emphasis on some of the less explored issues.
Одна рекомендация, которую Постоянный форум мог бы рассмотреть, заключается в том, чтобы санкционировать проведение совещания экспертов по вопросам коренных народов и окружающей среды с особым упором на некоторые из менее изученных вопросов.
collaboration with the private sector and consider the relation between foreign direct investment and the environment, with a view to minimizing negative environmental implications.
также принимать во внимание взаимосвязь между прямыми иностранными инвестициями и окружающей средой с целью сведения к минимуму негативных последствий для окружающей среды..
Results: 41, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian