плана оценки
evaluation plan
The member States reviewed the evaluation plan at the sixty-third session of the Working Party on the Strategic Framework
Государства- члены рассмотрели план оценки на шестьдесят третьей сессии Рабочей группы по стратегическим рамкамThe Chair informed CEP that the programme of work of the Environment subprogramme for the biennium 2012- 2013 and the evaluation plan for performance in that biennium, as well as
Председатель проинформировал КЭП о том, что программа работы по подпрограмме по окружающей среде за двухгодичный период 2012- 2013 годов и план оценки работы в течение этого двухгодичного периода,The evaluation plan was based on integrated evaluations in the fields of forest adaptability
План оценок основывается на комплексных оценках в таких областях, как адаптируемость и уязвимость лесов,the Committee considered and adopted its programme of work(ECE/TRANS/2012/9) and the evaluation plan for the biennium 2012- 2013(ECE/TRANS/2012/10) as amended by the Committee
утвердил свою программу работы( ECE/ TRANS/ 2012/ 9) и план оценки на двухгодичный период 2012- 2013 годов( ECE/ TRANS/ 2012/ 10)The evaluation plan sets a good example with emphasis on the effectiveness in achieving results,
План оценки задает хороший пример: в нем делается упор на эффективность в достижении результатов,With regard to the evaluation plan for 2015, the representatives of some regional groups expressed support for an external evaluation of subprogramme 3 to be considered by the Working Party in 2015.
В отношении плана оценок на 2015 год представители некоторых региональных групп высказались в поддержку проведения внешней оценки подпрограммы 3, которая должна быть рассмотрена Рабочей группой в 2015 году.Evaluations conducted during the biennium 2014- 2015 in line with the evaluation plan for 2014- 2017 will be reviewed with a view to adapting the delivery of the programme of work for 2016- 2017.
Оценки, проведенные в двухгодичный период 2014- 2015 годов в соответствии с планом оценок на 20142017 годы, будут пересматриваться с целью адаптации осуществления программы работы на 2016- 2017 годы.by the programme unit, in line with the evaluation plan.
принимаемых соответствующим подразделением программы согласно плану оценки.The evaluation plan also takes into account the principles
В плане проведения оценок учтены также принципыSince the evaluation plan is linked to the MTSP,
Поскольку план проведения оценки увязан с СССП,The evaluation plan will be prioritized to ensure adequate coverage of the work of the organization,
В рамках плана оценки будут определены приоритеты для обеспечения надлежащего охвата работы организации,when drawing up the evaluation plan, identifies clearly the source and amount of funds for carrying out this work.
размеры финансовых средств, необходимых для этой работы, при составлении планов оценки.does not provide information either on the results of monitoring and evaluation activities carried out to date at ECE, or on the evaluation plan for 2012-2013 for which the resources are requested.
в предлагаемом бюджете по программам не приводится информация ни о результатах уже осуществленной ЕЭК деятельности по контролю и оценке, ни о плане проведения оценок на 2012- 2013 годы, для которого испрашиваются ресурсы.The Committee notes that the proposed programme budget does not provide information either on the results of monitoring and evaluation activities carried out to date at ECLAC or on the evaluation plan for 2012-2013 for which those resources will be utilized.
Комитет отмечает, что в предлагаемом бюджете по программам не приводится информация ни о результатах уже осуществленной ЭКЛАК деятельности по контролю и оценке, ни о плане проведения оценок на 2012- 2013 годы, для которого испрашиваются ресурсы.2009/18, requests that the biennial evaluation plan include decentralized and centralized evaluations, and reiterates its request that the evaluation plan relate to the existing strategic plan of UNFPA to enable the Division for Oversight Services to provide reasonable assurance on the findings of evaluations,
просит включить в двухгодичный план оценки проведение децентрализованной и централизованной оценок и вновь обращается с просьбой увязать план оценки с существующим стратегическим планом ЮНФПА, что позволит Отделу служб надзора предоставить надлежащие гарантии в отношении результатов оценок,evaluation activities carried out to date at ECA or on the evaluation plan for 2012-2013 for which these resources will be utilized.
оценке, осуществленной до настоящего момента в ЭКА, или о плане оценки на 2012- 2013 годы, когда будут использоваться эти ресурсы.included in the evaluation plan, 2014-2015, and the mid-term evaluation of the Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security proposed for 2016.
включенными в план проведения оценок на 2014- 2015 годы, и среднесрочной оценкой Глобальной программы в области повышения обеспеченности средствами охраны репродуктивного здоровья на 2016 год.Development Programme and the evaluation plan.
и« План оценки».results-oriented information in future reports to the Board is facilitated in part by the decision to more closely align the evaluation plan to the strategic plan,
ориентированной на конкретные результаты информации отчасти упрощается благодаря принятию решения о том, чтобы обеспечить более тесную увязку плана оценки со стратегическим планом,results-oriented information in future reports to the Board is facilitated in part by the decision to align the evaluation plan more closely with the strategic plan, and, on a rotational basis,
ориентированной на конкретные результаты информации отчасти упрощается благодаря решению об обеспечении более тесной увязки плана оценки со стратегическим планом и о проведении на основе ротации тематических
Results: 50,
Time: 0.0568