THE EXCELLENT WORK in Russian translation

[ðə 'eksələnt w3ːk]
[ðə 'eksələnt w3ːk]
прекрасную работу
excellent work
outstanding work
excellent job
great job
good work
great work
remarkable work
wonderful job
fine job
fine work
отличную работу
excellent work
great job
excellent job
good job
excellent performance
good work
great work
outstanding work
fine job
nice job
превосходную работу
excellent work
excellent job
outstanding work
great work
superb job
superb work
великолепную работу
excellent work
great job
a wonderful job
great work
magnificent work
outstanding work
excellent job
a magnificent job
an amazing job
the exceptional work
замечательную работу
remarkable work
excellent work
remarkable job
wonderful job
outstanding work
wonderful work
a great job
excellent job
the admirable work
an admirable job
блестящую работу
excellent work
sterling work
excellent job
remarkable work
brilliant work
great job
brilliant job
fine work
безупречную работу
sterling work
excellent work
impeccable work
perfect operation
эффективную работу
effective work
efficient work
efficient operation
good work
work effectively
effective operation
effective functioning
efficient performance
worked efficiently
отличной работе
excellent work
отличной работы
excellent work
excellent performance
прекрасной работе
превосходной работы
прекрасной работы
замечательной работе

Examples of using The excellent work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SC.3 also thanked the secretariat for the excellent work on the layout and the final format of the publication.
SC. 3 поблагодарила также секретариат за отличную работу по оформлению и созданию окончательного формата этой публикации.
At the same time, I wish to acknowledge the excellent work of your predecessor, Ambassador Samuel R. Insanally of Guyana,
В то же время я хотел бы отметить превосходную работу Вашего предшественника, посла Гайаны Самьюэла Инсаналли,
We note in this regard the excellent work done by Mr. Gambari,
В этой связи мы отмечаем великолепную работу, проводимую заместителем Генерального секретаря
I should also like to express Mexico's gratitude for the excellent work of your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
Также хотел бы от имени Мексики выразить благодарность за прекрасную работу, которую проделала Ваша предшественница шейха Хайя Рашед Аль Халифа.
The excellent work accomplished by the Spanish presidency of GTMO between January 1997
Отличную работу, проведенную Испанией, председательствовавшей в ГМТЗС в период с
she noted the excellent work undertaken on the operationalization
то она отметила замечательную работу, проделанную по практической реализации
Several delegations thanked the secretariat for the excellent work accomplished under this thematic area, including the preparation of innovation performance reviews.
Ряд делегаций выразили благодарность секретариату за его превосходную работу, проделанную в этой тематической области, включая подготовку обзоров результативности инновационной деятельности.
I also wish to acknowledge the excellent work done by His Excellency Ambassador Stoyan Ganev of Bulgaria as President of the last session of the General Assembly.
Я также хотел бы признать великолепную работу, проделанную Его Превосходительством послом Болгарии г-ном Стояном Ганевым в качестве Председателя предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи.
Link to the excellent work of our super-videographer Andrew, you will see at the end of the post.
Ссылка на отличную работу нашего супер- видеографа Андрея вы увидите в конце поста.
My delegation commends the excellent work and efforts of the Agency in fulfilling its mandate during the period under review.
Моя делегация высоко оценивает прекрасную работу и активные усилия Агентства по выполнению своего мандата в течение отчетного периода.
I take this opportunity to express my sincere gratitude for the excellent work done by the United Nations, under the careful and effective leadership of the Secretary-General,
Пользуясь возможностью, я хотела бы выразить искреннюю признательность за блестящую работу, которую Организация Объединенных Наций проделала в Южном Судане под бдительным
I should first of all like to express gratitude and appreciation for the excellent work accomplished by my predecessor,
Я хотел бы прежде всего выразить благодарность и признательность за превосходную работу, проделанную моим предшественником послом Юргом Штрели,
He also wishes to express his appreciation for the excellent work performed by his colleagues in his Swedish office.
Он хотел бы также выразить признательность за отличную работу, проделанную его коллегами в его шведской канцелярии.
I would also like to commend the excellent work done by Mr. Atul Khare of India in facilitating the consultations on the draft.
Я хотел бы также с положительной стороны отметить великолепную работу, проделанную г-ном Атулом Кхаре( Индия) в содействии консультациям по проекту.
My delegation also commends the excellent work of the Secretariat in compiling that invaluable source of reference and information.
Моя делегация также хочет отметить прекрасную работу Секретариата, который внес свой вклад в подготовку этого ценного источника информации и справочных документов.
congratulations to Ambassador De Alba of Mexico for the excellent work he carried out during the preceding session.
благодарность послу Мексики гну де Альбе за замечательную работу в ходе предыдущей сессии.
The Executive Body noted with appreciation the excellent work of the previous Chair, Mr. H. Gregor Germany.
Исполнительный орган с признательностью отметил безупречную работу предыдущего Председателя г-на Х. Грегора Германия.
However, despite the excellent work of the United Nations Commission on Narcotic Drugs,
Однако несмотря на блестящую работу Комиссии Организации Объединенных Наций по наркотическим средствам
The Ministers expressed their deep appreciation to Pakistan for the excellent work and tireless efforts as the Chair country of the Group of 77 and China.
Министры выразили глубокую признательность Пакистану за превосходную работу и неустанные усилия как страны- Председателя Группы 77 и Китая.
We further congratulate him and his colleagues for the excellent work they are carrying out in fulfilment of their mandate as judges of the principal judiciary organ of the United Nations.
Мы также благодарим его и его коллег за великолепную работу по осуществлению вверенного им мандата в качестве судей основного судебного органа Организации Объединенных Наций.
Results: 361, Time: 0.1094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian