THE FARC in Russian translation

РВСК
FARC
ФАРК
FARC
FARK
КРВС
FARC
FARCEP
farcs
FARC
бойцы КРВС
FARC

Examples of using The farc in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
70 per cent of them belong to the FARC, 18 per cent to the ELN and 12 per cent to illegal paramilitary groups.
70 процентов из них состояли в РВСК, 18-- в НОА и 12-- в незаконных полувоенных группировках.
massacre in late 1998, the guerrillas, particularly the FARC, have increasingly resorted to mass murders,
в конце 1998 года повстанческие группы, прежде всего КРВС, стали чаще использовать практику коллективных убийств,
During the presidency of Álvaro Uribe, the government applied more military pressure on the FARC and other outlawed groups.
Во время президентства Альваро Урибе правительство начало активное военное давление на ФАРК и другие запрещенные группы.
The FARC accepted and announced that henceforth they would no longer accept or recruit young persons under age 15; the FARC subsequently issued a public communiqué confirming this undertaking.
РВСК согласились с этим предложением и объявили, что впредь они не будут принимать в свои ряды или вербовать молодых людей до 15 лет; впоследствии РВСК опубликовали коммюнике, подтверждающее такое обязательство.
During the period covered by this report, the FARC have suffered several very serious setbacks at the hands of the military forces, although this has not reduced this rebel group's offensive power.
За рассматриваемый в настоящем докладе период армия нанесла ряд серьезных ударов по КРВС, хотя это не смогло снизить наступательный потенциал данной повстанческой группы.
critics such as filmmaker Gerard Ungeman argues it will be used primarily against the FARC.
режиссер Джирард Юнджерман утверждает, что она была в первую очередь использована для борьбы против ФАРК.
The FARC accepted and announced that henceforth they would no longer accept or recruit young persons under age 15; the FARC subsequently issued a public communiqué confirming this undertaking;
РВСК согласились удовлетворить просьбу Специального представителя и объявили, что впредь они не будут принимать в свои ряды или вербовать молодых людей до 15 лет; позднее РВСК опубликовали коммюнике, подтверждающие это обязательство;
On March 3, Iván Ríos, also a member of the FARC Central High Command was killed by his security chief"Rojas.
Марта Иван Риос, еще один член Верховного командования ФАРК, был убит начальником своей службы безопасности.
In 1997, when the first author was 13 years old, the FARC kidnapped her mother
В 1997 году, когда первому автору было 13 лет, РВСК похитили в Боготе ее мать
Colombian Senator Piedad Córdoba were acting as authorised mediators in the ongoing Humanitarian Exchange between the FARC and the government of Colombia.
Венесуэлы Уго Чавес и колумбийский сенатор Пьедад Кордова выступили в качестве посредников в гуманитарном обмена между ФАРК и правительством Колумбии.
It hoped that the road map for a dialogue with the FARC would lead to an agreement ending the armed conflict.
Он выразил надежду, что" дорожная карта" по установлению диалога с РВСК приведет к заключению соглашения о прекращении вооруженного конфликта.
Trinidad and Tobago recognized the Government's commitment to stabilize the situation after the announcement of a peace process with the FARC.
Тринидад и Тобаго отметил взятое на себя правительством обязательство по стабилизации ситуации после объявления о начале мирного процесса с РВСК.
rule of law and its efforts within the peace process between the Government and the FARC(Costa Rica);
предпринимаемые усилия в рамках мирного процесса между правительством и РВСК( Коста-Рика);
The FARC and ELN guerrillas came to control the coca-growing regions in the Colombian Amazon and to tax the
Революционные вооруженные силы Колумбии и Армия национального освобождения установили контроль за районами выращивания коки в колумбийской Амазонии
some of which the authorities attributed to the FARC.
ответственность за некоторые из которых власти возложили на ФАРК39.
The FARC expressed its openness to explore with the United Nations and relevant NGOs a process
РВСК выразили готовность изучить совместно с Организацией Объединенных Наций
The extortion activities of the FARC have fallen from 223 cases in 2002 to 142 in 2005,
Активность РВСК в части вымогательства снизилась на 41 процент- с 223 случаев в 2002 году до 142 в 2005 году,
AI also expressed concern about the dispute between the FARC and the National Liberation Army(ELN)
МА также выразила озабоченность по поводу конфликта между ФАРК и Армией национального освобождения( АНО)
The FARC and the ELN guerrillas have at times resorted to terrorist acts by setting off explosives in densely populated urban areas. On 21 May, three explosive charges were deposited and activated by the FARC in the downtown area of Florencia Caquetá.
В ряде случаев повстанцы из КРВС и АНО совершали террористические акты- взрывы бомб в густонаселенных городских центрах. 21 мая бойцы КРВС заложили и взорвали три бомбы в городском центре Флоренсия Какета.
In 2011, the Colombian Congress issued a statement claiming that the FARC has a"strong presence" in roughly one third of Colombia,
В 2011 году колумбийский Конгресс выступил с заявлением, утверждая, что ФАРК имеет« сильное присутствие» в примерно одной трети Колумбии,
Results: 88, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian