guidance onmanual onguide tohandbook onguidebook onguideline forinstructions forleadership on
Examples of using
The guide on
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
we will share the guide on how to download Appvn for iOS soon.
и мы разделим руководство о том, как скачать Appvn для прошивки скоро.
activities had been useful, notably the resettlement framework and the guide on targeting development.
касается рамочной программы переселения и руководства по вопросам адресной работы в области развития.
The view was expressed that it was preferable for practice to develop around the Guide on that matter before the establishment of a mechanism was considered.
Было выражено мнение о предпочтительности рассмотрения вопроса о практике, формирующейся на базе Руководства по этому вопросу, до создания какоголибо механизма.
Align the 0 line on the bevel guide with the guide onthe base when the base is set to 0 angle.
Выровняйте линию на направляющей для распиливания под углом с направляющей на основании, когда последнее находится под углом.
It is recommended to refer to the Guide onthe Practical Application of the Espoo Convention and the Guide on Public Participation in EIA in a Transboundary Context see ECE/MP. EIA/8 and ECE/MP. EIA/7, respectively.
Рекомендуется использовать Руководство по практическому применению принятой в Эспо Конвенции и Руководство по участию общественности в ОВОС в трансграничном контексте см. соответственно документы ECE/ MP. EIA/ 8 и ECE/ MP. EIA/ 7.
The guide on measuring quality of employment introduces a new concept for statistical measurement of quality of employment by unifying elements of earlier approaches, provides the results
Руководство по измерению качества занятости, где раскрывается новая концепция статистического измерения качества занятости путем объединения элементов ранее практиковавшихся подходов,
by the Authority and the development by the Tribunal of workshops and the guide onthe proceedings before it.
подготовка Трибуналом семинаров и справочника по рассмотрению дел в Трибунале.
It had also agreed to revise the guide on quality control of fruits
Также принято решение пересмотреть руководство по контролю качества фруктов
the internal human resources policy and the guide onthe establishment of extrabudgetary posts by ECE has contributed to increased performance
внутренней кадровой политики и руководства по созданию в ЕЭК внебюджетных должностей содействовало повышению производительности
In addition, Mr. Hall presented the Guide onthe Adaptation of Real Property Laws in the Countries of Central
Кроме того, г-н Холл представил" Руководство по адаптации правовых норм, касающихся недвижимости,
It was further agreed that these documents would become an addendum to the Guide on financing with a new title: New techniques for financing trade
Также было принято решение, что эти документы будут включены в добавление к Руководству по финансированию под новым заголовком:" Новые методы финансирования торговли
deliverable 2(a), the guide on assessments, the assessments under deliverables 2(b)
результата 2 a- руководства по проведению оценок, для оценок,
Requests the Secretary-General to publish the Guide onthe Implementation of a Security Rights Registry,
Просит Генерального секретаря опубликовать Руководство по созданию регистра обеспечительных прав,
at these conferences and participants were invited to contribute to the review of the guide on municipal wastewater;
их участникам было предложено внести вклад в проведение обзора руководства по городским сточным водам;
develop an outline and overview of the basic issues to be dealt with in the guide on that Protocol;
проведения обзора основных вопросов, которые должны быть затронуты в руководстве по этому Протоколу;
The guide on victim assistance is being utilized as a reference tool in discussions
Руководство по оказанию помощи жертвам используется в качестве справочника в ходе обсуждений
the Commission noted with appreciation that GIZ expressed the wish to support the preparation of the guide onthe 1958 New York Convention as an important tool in technical assistance activities in the area of dispute settlement.
Комиссия с удовлетворением отметила, что НАМС выразило желание оказать поддержку в подготовке руководства по Нью-Йоркской конвенции 1958 года как важного инструмента технической помощи в области урегулирования споров.
The guide on strengthening judicial integrity and capacity,
Также ожидается, что в 2011 году будет опубликовано руководство по укреплению честности,
Multidisciplinary Expert Panel and the Bureau, supported by a time-bound and task-specific expert group, to develop the guide on production and integration of assessments from
Бюро при поддержке экспертной группы с ограниченным по времени тематическим мандатом разработать руководство по производству и интеграции оценок на всех уровнях
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文