THE JOINT WORK PROGRAMME in Russian translation

[ðə dʒoint w3ːk 'prəʊgræm]

Examples of using The joint work programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other meetings under the Convention to Combat Desertification particularly relevant to the joint work programme include.
В рамках Конвенции по борьбе с опустыниванием были или будут проведены и другие совещания, имеющие прямое отношение к программе совместной работы.
The Joint Work Programme with the UNCCD secretariat
Благодаря совместной программе работы с секретариатом КБОООН
The joint work programme will also include actions agreed within the Action Plan for Forests in a Green Economy ECE/TIM/2012/11.
В совместную программу работы будут также включены мероприятия, согласованные в Плане действий для лесного сектора в условиях развития" зеленой" экономики ECE/ TIM/ 2012/ 10.
Costs relating to the joint work programme of GM and the secretariat are integrated into their respective work programmes..
Расходы, связанные с совместной программой работы ГМ и секретариата, включены в их соответствующие программы работы..
The joint work programme will benefit from ongoing activities under both conventions as well as from other agreements and programmes..
Положительное воздействие на программу совместной работы окажут текущие мероприятия, проводимые в рамках обеих конвенций, а также другие соглашения и программы..
Parties commend the efforts made by the two institutions to develop the joint work programme(JWP), while noting some overlaps with their respective two-year work programmes..
Стороны Конвенции высоко оценивают предпринимаемые обоими учреждениями усилия по разработке совместной программы работы( СПР) и в то же время обращают внимание на некоторые положения, совпадающие с положениями их соответствующих двухгодичных программ работы..
She presented the joint work programme with United Nations organizations and the existing funding mechanisms.
Она представила программу совместной деятельности с организациями системы Организации Объединенных Наций и рассказала о существующих механизмах финансирования.
The activities relating to the joint work programme with the CBD and the strengthening of synergies with the other conventions have been supported by the temporary assistance of staff based in Bonn,
Деятельность, относящаяся к совместной программе работы с органами КБР, и деятельность по усилению синергизма с другими конвенциями поддерживалась за счет временной помощи персонала, базирующегося в Бонне,
In addition, the joint work programme outlines joint activities to support countries with the next cycle of reporting on performance
Кроме того, в совместной программе работы в общих чертах излагается совместная деятельность, направленная на поддержку стран в ходе следующего цикла
The introduction of the Joint Work Programme(JWP) of the Secretariat
В связи с принятием совместной программы работы( СПР)
the GM may incorporate in the joint work programme(JWP) of the next biennium, efforts towards providing additional technical
ГМ могли бы предусмотреть в совместной программе работы на следующий двухгодичный период усилия по дополнительной технической
Also welcomes the joint work programme of the Convention on Biological Diversity(CBD) and the UNCCD on
Приветствует также совместную программу работы органов Конвенции о биологическом разнообразии( КБР)
its support for the implementation of NEPAD and the 10-year capacity-building programme for the African Union by handing over to the Union the joint work programme for the implementation of the programme in June 2012.
Десятилетней программы укрепления потенциала для Африканского союза путем передачи в ведение Союза в июне 2012 года совместной программы работы по осуществлению программы..
The entities involved in the joint work programme all consider it to be a success,
Все принимающие участие в совместной программе работы учреждения считают ее успешной,
The joint work programme ensures closer collaboration between the CGE and the NCSP in
Эта совместная программа работы призвана обеспечивать более тесное сотрудничество между КГЭ
We welcome the Joint Work Programme on the Conservation and Enhancement of Biological
Мы приветствуем Совместную программу работы по сохранению и расширению биологического
the two partners had continued to shape the joint work programme and define the objectives
партнеры продолжили разработку совместной программы работы и определение целей
The Expert Group on the Joint Work Programme on the CBD and the UNCCD recommended that support be sought to facilitate the preparation of project proposals that could qualify for funding through the Global Environment Facility(GEF)
Группа экспертов по Совместной программе работы органов КБР и КБОООН рекомендовала изыскать средства на поддержку деятельности по оказанию содействия подготовке предложений по проектам, которые могли бы отвечать установленным
In 2004, the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity welcomed the joint work programme with the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification on dry
В 2004 году Конференция Сторон Конвенции о биологическом разнообразии приветствовала совместную программу работы с Конвенцией Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием по вопросам сухих
financial resources made available for the Joint Work Programme.
выделить требуемые финансовые ресурсы по линии совместной программы работы СПР.
Results: 86, Time: 0.0582

The joint work programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian