THE LEVELS OF in Russian translation

[ðə 'levlz ɒv]
[ðə 'levlz ɒv]
размеры
size
dimensions
amount of
levels
rates
extent of
об уровнях
on the levels
размеров
size
dimensions
amounts
levels
extent of
размера
size
amount
dimension
level
extent of
об уровне
on the level
on the standard
of the degree
the rate of
размерах
sizes
amounts
dimensions
levels
extent of
об объемах
on the volume
on the amount
about quantities
on the size
on the extent
on the level

Examples of using The levels of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The basic factors that determine the levels of economic activity are specified in the concepts of economic development models.
Основные факторы, определяющие различия в уровнях экономической активности, фиксируются в концепциях моделей развития экономики.
The levels of development of some developing countries suggested possibilities for more innovative forms of ECDC/TCDC,
Подъем в некоторых развивающихся странах позволяет предусматривать новые формы технического
But that's not all: upon reaching one of the levels of confirmed sign-ups listed below,
Но это еще не все: при достижении одного из уровней по количеству подтвержденных регистраций,
A proper understanding of how to adjust the levels of an image histogram will help you better represent tones in the final image.
Понимание принципов, согласно которым корректируются уровни на гистограмме изображения, поможет вам лучше передать тона в итоговом изображении.
Experience has shown that violence affects the levels of impunity and fear,
Жизнь показывает, что насилие влияет на уровни безнаказанности и страха,
The levels of the 6 districts(5 on the main island)
Уровни в 6 округов( 5 на главном острове)
The levels of violence in Moscow(2 killed, 28 injured)
По уровню насилия традиционно лидируют Москва( 2 убитых,
A correlation between microalbumin value and the levels of diastolic BP, creatinine,
Выявлена положительная корреляция величины микроальбумина с уровнем диастолического АД,
Also the scientific group elaborated the criteria for assessing the levels of learning activity development,
Также были созданы критерии, позволяющие оценивать уровни сформированности учебной деятельности учащихся в целом
It indicates the levels of emissions that can be adopted and the corresponding increase
В нем приводятся показатели по уровням выбросов и по соответствующему подъему средней температуры для каждого уровня,
However, such support has been modest relative to the levels of support provided for other health and development objectives.
Тем не менее, объем такого финансирования был умеренным по сравнению с уровнями поддержки других направлений в области здравоохранения и развития.
Under the Treaty, the parties agreed to limit to between 1,700 and 2,200 the levels of their deployed strategic nuclear warheads.
Согласно вышеуказанному Договору стороны согласились ограничить число состоящих на вооружении стратегических ядерных боезарядов уровнем в 1700- 2200 единиц.
we still anticipate the upward correction to 1300-1315 the levels of.
мы по-прежнему высоко оцениваем шансы восходящей коррекции до уровней 1300- 1315.
Curbs imposed on institutionalized child care failed to affect the levels of employment of women.
Сокращения, коснувшиеся сети детских дошкольных учреждений, не смогли существенно отразиться на уровне занятости женщин.
productivity increases in the medium term seem likely to maintain the levels of the past eight years.
благодаря которым в среднесрочной перспективе должны сохраниться темпы роста производительности, достигнутые в последние восемь лет.
The formidable progress in communications has inexorably reduced distances and gulfs separating the levels of knowledge and development in the different parts of the world.
Значительный прогресс в сфере коммуникаций неумолимо сокращает расстояния и разрывы в уровнях знаний и развития в различных частях мира.
so are the levels of its realization.
есть разница и в степени их обеспечения.
with more being added each week, only the levels of AA and AI.
с наиболее прибавляются любую недельку лишь значения в АА и ии.
Solidarity with future generations is an important value to consider while determining the levels of present-day borrowing.
Солидарность с будущими поколениями-- важный фактор, который следует учитывать при определении нынешних уровней использования заемных средств.
so it is very difficult to pass both up and down the levels of 5000, 7500 and 10,000 CNY and$ 1,000.
поэтому ему очень трудно пройти, как вверх так и вниз, уровни в 5000, 7500 и 10000 юаней и 1000 долларов.
Results: 80, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian