THE MAJOR TASK in Russian translation

[ðə 'meidʒər tɑːsk]
[ðə 'meidʒər tɑːsk]
основная задача
main task
main objective
main challenge
major challenge
main goal
primary task
main purpose
major task
primary objective
basic task
главная задача
main task
main objective
main challenge
main goal
primary task
major challenge
key challenge
primary objective
main purpose
principal task
важную задачу
important task
major challenge
essential task
important challenge
important mission
vital task
important objective
major task
important goal
important responsibility
основной задачей
main task
main objective
main challenge
primary objective
main goal
major challenge
main purpose
primary task
primary goal
key challenge
главной задачей
main task
main objective
main challenge
main goal
primary objective
primary task
major challenge
central challenge
main purpose
principal task

Examples of using The major task in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The major task of R&D is to develop integrated energy saving lighting system"SanLight" for housing
Основная задача НИОКР- разработка комплексной энергосберегающей системы освещения« СанЛайт» для ЖКХ
The major task ahead for Lithuania is to continue strengthening its administrative capacity,
Важнейшая задача, стоящая перед Литвой, заключается в укреплении ее административного потенциала при
In this light, I see the major task of today's forum in the discussion of new opportunities of humanitarian collaboration in the capacity of the values of real humanism realization.
Исходя из этого, главную задачу сегодняшнего форума я вижу в обсуждении новых возможностей гуманитарного сотрудничества, как практического воплощения ценностей реального гуманизма.
Semiconductor heterostructures represent an ideal material for solar energy efficient conversion because they allow solving the major task of the efficient use of photons incident on the semiconductor.
Именно полупроводниковые гетероструктуры представляют собой идеальный материал для эффективного преобразования солнечной энергии, поскольку позволяют решать основную задачу эффективного использования фотонов, падающих на полупроводник".
However, the major task of rehabilitation of over 4 million Rwandese will require the continuing support of the international community.
Однако для выполнения основной задачи, состоящей в реабилитации более 4 миллионов руандийцев, потребуется постоянная поддержка международного сообщества.
In both cases the major task lies in detecting the psychological cause of a patient's addiction.
В обоих случаях основной задачей является выявление психологической причины той или иной зависимости пациента.
We face the major task of consolidating the efforts undertaken
Перед нами стоит серьезная задача консолидировать те усилия,
The first stage in Sri Aurobindo's yoga, and the major task that opens the door to many realizations,
Первым этапом в йоге Шри Ауробиндо и главной задачей, решение которой послужит ключом ко многим постижениям,
The World Conference on Human Rights recognized that the implementation of international standards remains the major task in the field of human rights.
Всемирная конференция по правам человека признала, что соблюдение международных стандартов остается крупной задачей в области прав человека.
The draft terms of reference for this multi-disciplinary working group, of which the major task will be the development of“recommendations for minimum requirements for safety in tunnels of various types and lengths”.
Рассмотреть проект положения о круге ведения этой многопрофильной рабочей группы, основная задача которой будет заключаться в разработке" рекомендаций в отношении минимальных требований, касающихся безопасности в туннелях различных типов и протяженности.
However, we are convinced that the major task for the forthcoming 2010-- 2015 period will be to create mechanisms that will translate these reconfirmed commitments into reality at the local level.
Однако мы убеждены в том, что основная задача на предстоящий период 2010- 2015 годов будет заключаться в создании механизмов, которые позволят претворить эти подтвержденные обязательства в жизнь на местном уровне.
The major task of the Conference was to discuss the draft text of a successor instrument to the current 1989 Agreement
Главная задача Конференции заключается в обсуждении проекта текста договорного инструмента, заменяющего действующее Соглашение 1989 года,
As indicated in last year's report, although the major task of studying the global crisis of internal displacement and existing legal
Как указывалось в прошлогоднем докладе, хотя основная задача по изучению глобального кризиса, связанного с внутренним перемещением населения,
The Secretary-General endorses this proposal as well as the panel's view that the major task that lies ahead is to build on the current momentum by translating the commitments into concrete results.
Генеральный секретарь поддерживает это предложение и высказанное Группой мнение, что главная задача на будущее состоит в том, чтобы поддержать нынешний импульс воплощением обязательств в конкретные результаты.
Once again, we welcome the vision of the Secretary-General, who has included democracy among the five pillars of development and sees it as the major task facing the international community and the greatest challenge for our Organization.
И вновь мы приветствуем видение Генерального секретаря, который рассматривает демократию как один из пяти аспектов развития, как важную задачу, стоящую перед международным сообществом, и серьезное испытание для нашей Организации.
Although the major task of studying the global crisis of internal displacement
Хотя основная задача по изучению вызванного внутренними перемещениями глобального кризиса
Within the format of the bottom-up participatory approach, the major task of the national coordinating body would be to support the establishment of priorities and promote ownership of the entire implementation process of the Madrid Plan at the grass-roots level.
В рамках формата, который предусматривает использование подхода, основанного на принципе участия<< снизу вверх>>, главная задача национального координирующего органа будет заключаться в содействии определению приоритетов и степени ответственности за весь процесс осуществления Мадридского плана на низовом уровне.
who included democracy among the five dimensions of development, and described it as the major task facing the international community
который включил демократию в число пяти факторов развития и представил ее как важную задачу, стоящую перед международным сообществом,
While the major task of the Second World Assembly will be to agree on a revised Plan of Action on Ageing,
Хотя основной задачей второй Всемирной ассамблеи будет согласование пересмотренного Плана действий по проблемам старения,
As mentioned above in section II, the major task of the Ethics Office in 2008, its first year of operations,
Как указывалось в разделе II выше, основная задача Бюро по вопросам этики в 2008 году,
Results: 64, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian