THE MONITORING OF PROGRESS in Russian translation

[ðə 'mɒnitəriŋ ɒv 'prəʊgres]
[ðə 'mɒnitəriŋ ɒv 'prəʊgres]
мониторинга прогресса
monitoring progress
monitoring of progress
контроля за прогрессом
monitoring progress
monitoring of progress
to track progress towards
наблюдению за прогрессом
monitoring progress
the monitoring of progress towards
отслеживание прогресса
tracking progress
monitoring progress
monitoring of progress
мониторинг прогресса
monitoring progress
monitoring of progress
контроль за прогрессом
monitoring of progress
monitoring progress

Examples of using The monitoring of progress in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A baseline might provide useful information and facilitate the monitoring of progress towards elimination, which could in turn facilitate party access to funding
Базовый уровень может дать полезную информацию и содействовать мониторингу прогресса на пути ликвидации, который, в свою очередь, может содействовать доступу Сторон к финансированию
analytical capacities for information management and the monitoring of progress towards the Millennium Development Goals
аналитического потенциала для управления информацией и наблюдение за прогрессом в достижении целей в области развития,
UNESCO had assisted Governments through such initiatives as the Literacy Initiative for Empowerment, the monitoring of progress by the UNESCO Institute for Statistics
Инициатива в области обучения грамоте в целях расширения прав и возможностей, отслеживания прогресса силами Института статистики ЮНЕСКО
Another participant observed that the monitoring of progress would be addressed by the contact group on concrete measures,
Еще один участник заметил, что вопрос о мониторинге достигнутого прогресса будет рассматриваться в контактной группе по конкретным мерам,
The subprogramme will continue to provide effective coordinated support, through policy analysis and the monitoring of progress, trends and emerging issues, in implementing further actions and initiatives identified within its mandates.
Данная подпрограмма будет попрежнему направлена на обеспечение эффективной скоординированной поддержки-- в рамках анализа вопросов политики и отслеживания достигнутого прогресса, тенденций и возникающих вопросов-- при осуществлении дальнейших действий и инициатив, предусматриваемых ее мандатами.
For those sites where an unacceptable risk has been confirmed, the monitoring of progress with their management should identify the number of sites for which a remediation strategy has been implemented to reduce risks to acceptable levels.
В ходе мониторинга прогресса в управлении участками, создающими подтвержденный неприемлемый риск, следует определять количество участков, на которых реализованная стратегия по восстановлению почв привела к снижению рисков до приемлемых уровней.
provides critical inputs to the monitoring of progress towards child survival-related Millennium Development Goals and Strategies.
играет большую роль для мониторинга прогресса по достижению ЦРТ, касающейся снижения смертности среди детей.
which defines the relevant policies and priorities of the State party until 2015 and provides for the monitoring of progress.
приоритеты государства- участника вплоть до 2015 года и предусмотрены меры по осуществлению контроля за прогрессом.
UNICEF work in this priority area remains essentially at a learning stage in which programme strategies and indicators for the monitoring of progress continue to be developed and refined on the basis of a growing body of experience.
образом в накоплении опыта, то есть продолжается разработка и уточнение программных стратегий и показателей для контроля за достигнутым прогрессом на основе приобретаемого опыта.
including the monitoring of progress towards the achievement of the Millennium Development Goals by 2015.
в частности в области контроля за прогрессом в деле достижения к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
design of the agenda; and the monitoring of progress and accountability for results.
а также отслеживание прогресса и подотчетность за результаты.
partly because it facilitated the monitoring of progress in the implementation of treaty provisions,
что это облегчает мониторинг прогресса в осуществлении договорных положений
increased their use for development planning, policy formulation and the monitoring of progress in development goals.
развития, разработки политики и осуществления контроля за прогрессом в достижении целей в области развития.
to CIS as well, especially to the Republic of Moldova on the capacity to produce indicators for the monitoring of progress towards the Millennium Declaration goals(in collaboration with the World Bank
особенно с Республикой Молдовой по созданию потенциала в области разработки показателей для мониторинга прогресса в направлении достижения целей, сформулированных в Декларации
organized the first meeting of the Working Group on the monitoring of progress towards the Millennium Development Goals of the Statistical Conference of the Americas of ECLAC
провела первое совещание Рабочей группы по наблюдению за прогрессом в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
improving the justice system and strengthening the monitoring of progress in achieving MDGs and the goals in Vision 2016.
совершенствования системы правосудия и укрепления мониторинга прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия и целей Стратегии на период до 2016 года.
benchmarks in the human rights chapter of the Political Declaration similar to those in other sections of the declaration would have strengthened the monitoring of progress in achieving the human rights goals in the Political Declaration
увязанных с конкретными сроками показателей и ориентиров, схожих с показателями и ориентирами, содержащимися в других разделах Декларации, позволило бы укрепить процесс мониторинга прогресса в достижении целей Политической декларации в области прав человека
how to monitor donor commitments on trade, aid and debt relief in a way commensurate with the monitoring of progress in the achievement of the Millennium development goals.
оказания помощи и облегчения бремени задолженности в увязке с процедурами контроля за достижением прогресса в осуществлении целей в области развития на рубеже тысячелетия.
health links and the monitoring of progress in achieving integration among environment, health and transport policies,
охраной здоровья и отслеживать прогресс в обеспечении интеграции стратегий в области окружающей среды,
analysing the obligations of States;(b) reviewing African Union reporting frameworks in order to facilitate the monitoring of progress and improvement of performance in implementing commitments; and(c)
b обзор рамок отчетности Африканского союза в целях содействия контролю за достигнутым прогрессом и повышением качества работы в деле выполнения обязательств;
Results: 51, Time: 0.0746

The monitoring of progress in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian