Examples of using
The nanoparticles
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
the time of interaction, the most of the nanoparticles found in cells were large assemblages or aggregates.
времени взаимодействия бóльшая часть наночастиц, обнаруженных в клетках, была представлена большими скоплениями или агрегатами.
Magnetic fluids based on the nanoparticles and aqueous solutions of agarose which are stable over time
На основе полученных наночастиц и водных растворов агарозы впервые разработаны магнитные жидкости,
Among the nanoparticles intensively studied in the order to biomedical applications,
Среди наночастиц, которые интенсивно изучаются с целью биомедицинского применения,
To absorb the impact or hydrogen must be added to the nanoparticles catalysts- substances that"trigger" these processes.
Для поглощения или отдачи водорода к наночастицам необходимо добавлять катализаторы- вещества," запускающие" эти процессы.
The use of the appropriate stabilizing agent may increase an effectiveness of the nanoparticles penetration into cell.
Повысить эффективность проникновения в клетки наночастиц можно за счет оптимального стабилизирующего агента.
size of the nanoparticles, and mode of immobilization.
отличающихся по размеру наночастиц, составу и режиму иммобилизации.
Before the experiment the nanoparticles were washed from cetyltrimethylammonium bromide(CTAB) by centrifuging at 16 000 g within 10 min
Непосредственно перед проведением исследований наночастицы отмывали от примесей путем центрифугирования 16 000 g в течение 10 мин
We found the nanoparticles stabilized by PEG 6 and 40 kDa to
Мы обнаружили, что наночастицы, стабилизированные ПЭГ 6 кДа и ПЭГ 40 кДа,
The surface electric charge of nanoparticles in high-power electron fluxes is proportional to the size of the nanoparticles, since nanoparticles of different sizes receive a charge in electron fluxes of approximately the same density.
При этом поверхностный электрический заряд наночастиц в мощных потоках электронов пропорционален размеру наночастиц, поскольку разные по размеру наночастицы получают заряд в потоках электронов примерно одной плотности.
A high accumulation level of nanoparticles during the first hour can be due to the fact that the nanoparticles, which penetrate into cells have on their surfaces PEG molecules, which shield CTAB molecules badly.
Высокий уровень накопления наночастиц в ранний период может быть связан с тем, что в клетки проникают наночастицы, на поверхности которых молекулы ПЭГ плохо экранируют молекулы ЦТАБ.
the elemental composition of the nanoparticles, factors such as their surface area,
химическому составу наночастиц, такие факторы, как площадь их поверхности,
An observation of the nanoparticle penetration to a tumoral node was accomplished by a method of optical coherent tomography.
Наблюдение проникновения наночастиц в опухолевый узел осуществляли методом оптической когерентной томографии.
A hyperthermia at the LSD-AZOR laser apparatus, generating radiation in a continuous mode at a wavelength of 810 nm, has been conducted in a period of the nanoparticle maximum accumulation in a tumor.
В период максимального накопления наночастиц в опухоли проводили гипертермию на лазерной установке ЛСП- АЗОР, генерирующей излучение в непрерывном режиме на длине волны 810 нм.
A detection of a moment of the nanoparticle maximum concentration in a tumoral tissue achievement has permitted a more effective laser effect.
Определение момента достижения максимальной концентрации наночастиц в опухолевой ткани позволило наиболее эффективно осуществить лазерное воздействие.
The nanoparticle use as a thermosensibilizer has permitted to decrease a laser radiation power
Использование наночастиц в качестве термосенсибилизатора дало возможность снизить мощность лазерного излучения
Our novel approach is based on the new physicochemical principle in which the therapeutic enzyme is placed in the nanoparticle matrix in a special way- entrapped.
Наш новаторский подход основан на новом физико-химическом принципе, в котором терапевтический фермент помещается в матрицу наночастиц особым образом- методом энтрапирования.
The relationship between the autocorrelation function and the diameter of the nanoparticles.
Связь между автокорреляционной функцией и диаметром наночастиц.
A cytotoxic effect of the nanoparticles was estimated by MTT assay.
Цитотоксическое действие наночастиц оценивали с помощью МТТ- теста.
This regularity was exhibited by the nanoparticles stabilized by all studied agents.
Данная закономерность была характерна для наночастиц, стабилизированных всеми исследуемыми веществами.
Interaction between the nanoparticles of magnetic liquids and fibres of cotton fabric Russia.
Взаимодействие наночастиц магнитных жидкостей с волокнами хлопчатобумажной ткани Россия.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文