THE NARCOTICS in Russian translation

[ðə nɑː'kɒtiks]
[ðə nɑː'kɒtiks]

Examples of using The narcotics in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
maintenance of new scientific equipment in the narcotics laboratory.
обслуживания нового научного оборудования в лаборатории наркотических средств.
We recognise that the narcotics problem is a global challenge which also requires tackling the demand side.
Мы признаем, что проблема наркотиков является глобальным вызовом, который также требует принятия мер по сокращению спроса.
Beyond local taxation and the narcotics trade, the Taliban have developed other ways to raise money.
Помимо местного налогообложения и торговли наркотиками<< Талибан>> разработал другие способы мобилизации денежных средств.
The person at the helm of the narcotics importing organisation was the holder of 100% of the bearer share capital of these offshore entities.
Человек, стоявший во главе импортной организации наркотиков, был владельцем 100% капитала на предъявителя этих оффшорных компаний.
It was uncontested that the law enforcement officers had imported the narcotics into Australia in contravention of the Customs Act.
Никто не оспаривал того, что сотрудники правоохранительных органов ввезли наркотики в Австралию в нарушение Закона о таможне.
Terrorism, the narcotics trade and arms smuggling are some of the evils that know no boundaries.
Терроризм, торговля наркотиками и контрабанда оружия- лишь некоторые из бед, которые не знают границ.
To launder the proceeds of the narcotics importing operation, the lawyer established a web of offshore corporate entities.
Для отмывания доходов, полученных от импорта наркотиков, юрист создал сеть оффшорных юридических лиц.
The narcotics trade, mass migration,
Торговля наркотиками, массовая миграция,
Syria had responded to requests through the Narcotics Division of the Ministry of Health
Сирия положительно откликнулась на просьбы через отдел наркотиков в министерстве здравоохранения
It was also a victim of the narcotics trade and certain States had recently attempted to increase the flow of narcotics into the country.
Она также является жертвой торговли наркотиками, и некоторые государства недавно предприняли попытку увеличить приток наркотиков в страну.
More than half of the narcotics that Uzbekistani authorities seized in 2015 went up in smoke at a Tashkent incineration ceremony June 27.
Более половины наркотиков, конфискованных узбекскими властями в 2015 году, были сожжены в ходе специальной церемонии в Ташкенте 27 июня в присутствии государственных должностных лиц и журналистов.
As stated by one Tehran academic, those in the narcotics trade have few economic alternatives to smuggling.
Как указывалось одним тегеранским ученым, у лиц, занимающихся торговлей наркотиками, имеется мало экономических альтернатив контрабанде.
ultimately of legalization, would make it impossible to solve the narcotics problem.
в конечном счете легализации сделает невозможным решение проблемы наркотиков.
as well as by those involved in the narcotics trade.
кто занимается торговлей наркотиками.
For a number of years now, we have been making political statements about the devastating effects of the narcotics problem.
Долгие годы мы выступаем с политическими заявлениями о разрушительных последствиях проблемы наркотиков.
She has won several international awards for her groundbreaking reporting about the narcotics trade and other subjects.
Лауреат ряда журналистских премий за работы об организованной преступности и торговле наркотиками.
cooperation policies among the narcotics producer, transit and consumer countries.
сотрудничества между странами производства, транзита и потребления наркотиков.
Pakistan remains resolutely committed to taking all possible actions to eliminate and eradicate the narcotics problems.
по-прежнему преисполнен решимости предпринять все возможные действия, направленные на ликвидацию и искоренение проблемы наркотиков.
It is a secret to no one that a large percentage of the narcotics consumed throughout the world are produced in and transported through Central Asia.
Не секрет, что немалая часть производимых и потребляемых в мире наркотиков вырабатывается или перевозится через Центральную Азию.
It has been identified in a UNDCP note as a country hardest hit by the narcotics problem.
В записке МПКНСООН Пакистан определен как страна, наиболее пострадавшая от проблемы наркотиков.
Results: 181, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian