THE NEXT GENERATION in Russian translation

[ðə nekst ˌdʒenə'reiʃn]
[ðə nekst ˌdʒenə'reiʃn]
next generation
следующее поколение
next generation
next-gen
TNG
following generation
нового поколения
new generation
next generation
a next-generation
next-gen
new breed
new age
будущего поколения
future generation
of the next generation
грядущего поколения
next generation
of the coming generation
последующее поколение
next generation
succeeding generation
subsequent generation
подрастающего поколения
of the younger generation
of the rising generation
growing generation
of the next generation
следующего поколения
next generation
a next-generation
next-gen
TNG
новое поколение
new generation
next generation
new breed
будущему поколению
последующего поколения
грядущему поколению

Examples of using The next generation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The tricorder in The Next Generation was initially inspired by the HP-41C scientific calculator.
Трикодер в« Следующем поколении» первоначально был вдохновлен научным калькулятором HP- 41C.
Apart from announcing iOS 9, Apple on Monday showed us the next generation of OS X.
Помимо анонса iOS 9, Apple в понедельник показала нам OS X следующего поколения.
Our goal is to leave a better world for the next generation.
Нашей целью является создание лучшего мира для будущих поколений.
The hooks inside the parasite belong to the next generation.
Крючья, просматривающиеся внутри паразита, принадлежат следующему поколению.
Just protecting the next generation of hip-hop.
Я просто защитил новое поколение хип-хопа.
Jump into the next generation of desktops.
Загляни в следующее поколение рабочих столов.
If we are to jump-start the next generation, we need sustained
Для того чтобы дать старт будущему поколению, нам необходима постоянная
That is what our commitment to the next generation demands.
Именно этого требует наша приверженность потребностям следующего поколения.
Natural beard colour for the next generation.
Естественный цвет бороды для будущих поколений.
The change will happen within 60 minutes, at the next generation of the lists.
Изменение будет происходить в течение 60 минут, в следующем поколении списков.
Those with the least access to education tend to leave this heritage to the next generation.
Имеющие ограниченный доступ к образованию, чаще всего передают это наследие следующему поколению.
At Beijng's Schwarzman College, the next generation of global leaders is trained.
В пекинском Колледже Шварцмана обучается новое поколение мировых лидеров.
The next generation Sirius.
Следующее поколение опрыскивателей Сириус.
Such behaviour becomes an implicit model for the next generation.
Такое поведение становится неявной моделью для следующего поколения.
Only in this way will our buildings truly fulfil their responsibilities to the next generation.".
Лишь таким образом мы можем реализовать свою ответственность за строительство для будущих поколений".
I need the next generation of detectives up to snuff.
что мне нужно новое поколение детективов должного уровня.
The Next Generation.
Следующее поколение.
Providing Space Security for the Next Generation.
Обеспечение космической безопасности для следующего поколения.
It's the next generation of Walkers.
Вот оно- следующее поколение Уокеров.
The music and jokes of the next generation have changed.
Музыка и шутки из следующего поколения изменились.
Results: 850, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian