THE OPENING DATE in Russian translation

[ðə 'əʊpəniŋ deit]
[ðə 'əʊpəniŋ deit]
день открытия
opening day
opening date
opening night
discovery day
it's opening day
даты открытия
opening date
date of opening
дата открытия
opening date
date of opening
date of commencement

Examples of using The opening date in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The agenda shall be provided to the members of the Executive Committee at least two weeks prior to the opening date of an ordinary meeting, along with any written reports
Проект повестки дня рассылается членам Исполнительного комитета не позднее чем за две недели до даты открытия очередного заседания вместе с любыми письменными отчетами по вопросам,
By resolution 57/301 of 13 March 2003, the General Assembly decided to change the opening date and length of the general debate
В своей резолюции 57/ 301 от 13 марта 2003 года Генеральная Ассамблея постановила изменить дату открытия и продолжительность общих прений
I wish to inform members that consultations concerning the closing of the date of the fifty-third session and the opening date of the fifty-fourth session are still ongoing.
Я хотел бы информировать членов Ассамблеи о том, что консультации в отношении даты закрытия пятьдесят третьей сессии и даты открытия пятьдесят четвертой сессии продолжаются.
At the same session, the General Assembly, by its resolution 57/301 of 13 March 2003, decided to change the opening date and length of the general debate
На той же сессии Генеральная Ассамблея в своей резолюции 57/ 301 от 13 марта 2003 года постановила изменить дату открытия и продолжительность общих прений,
resolutions to all affiliated unions at least three months before the opening date of the Congress.
проекты резолюций всем членским организациям не позднее чем за три месяца до даты открытия Конгресса.
taking into account the opening date of the regular sessions,
принимая во внимание дату открытия очередных сессий,
location where the Congress will take place at least six months before the opening date.
электронной почте о сроках и месте проведения Конгресса не позднее чем за шесть месяцев до даты открытия Конгресса.
Taking into account the opening date of the regular sessions,
Принимая во внимание дату открытия очередных сессий,
Taking into account the opening date of the regular sessions,
Принимая во внимание дату открытия очередных сессий,
Taking into account the opening date of the regular sessions,
Принимая во внимание дату открытия очередных сессий,
taking into account the opening date of the regular sessions,
принимая во внимание дату открытия очередных сессий,
an SC.1 session or the meeting of an ad hoc group, distribute a notice of the opening date of the session or meeting together with a copy of the provisional agenda.
совещания специальной группы секретариат рассылает уведомления о дне открытия соответствующей сессии или совещания, а также экземпляр предварительной повестки дня..
distribute a notice of the opening date of the session, together with a copy of the provisional agenda.
рассылает извещение о дне открытия сессии, а также экземпляр предварительной повестки дня..
By adopting resolution 57/301 the Assembly amended the opening date of its regular sessions and the opening date and duration of the general debate,
Приняв резолюцию 57/ 301, Ассамблея внесла изменения в сроки открытия ее очередных сессий и сроки открытия и продолжительности общих прений,
In paragraph 47, the General Committee, taking into account the opening date of the regular sessions, also recommends to the Assembly a review of the question of the mandatory deadline for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions having programme budget implications.
В пункте 47 доклада Генеральный комитет с учетом сроков открытия очередных сессий также рекомендует Ассамблее рассмотреть вопрос об обязательном сроке представления Пятому комитету всех проектов резолюций с последствиями для бюджета по программам.
Taking into account the opening date of the regular sessions, the Committee also recommends to the Assembly a review of the question of the mandatory deadline for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with programme budget implications.
С учетом сроков открытия очередных сессий Комитет также рекомендует Ассамблее рассмотреть вопрос об обязательном сроке представления Пятому комитету всех проектов резолюций с последствиями для бюджета по программам.
also decided on the opening date and duration of the general debate(see items 1
также приняла решение относительно даты начала и продолжительности общих прений( см. пункты 1
In accordance with rule 62, paragraph 2, of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General informed the States parties in December 2011, through notes verbales, of the opening date and duration of the forty-eighth session of the Committee,
В соответствии с пунктом 2 правила 62 правил процедуры Комитета в декабре 2011 года Генеральный секретарь вербальными нотами сообщил соответствующим государствам- участникам о дате открытия и продолжительности сорок восьмой сессии Комитета
In accordance with rule 62, paragraph 2, of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General informed the States parties in June 2012, through notes verbales, of the opening date and duration of the forty-ninth session of the Committee,
В соответствии с пунктом 2 правила 62 правил процедуры Комитета в июне 2012 года Генеральный секретарь вербальными нотами сообщил соответствующим государствам- участникам о дате открытия и продолжительности сорок девятой сессии Комитета
If, before the opening date of the session during which the case is to be considered,
Если до даты открытия сессии, во время которой будет рассматриваться дело,
Results: 89, Time: 0.0655

The opening date in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian