THE OST in Russian translation

ДКП
OST
prep
DCT
DCM
monetary policy
hmos
OST
osts
of the soundtrack
ОСТ
OST
GRL
UWV
TPO
tpos
ЗТ
ST
OST
ZT
OT
ots
ASP
на ОЗТ

Examples of using The ost in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the result of this comparison is displayed on the OST file preview page.
результат этого сравнения отображается на OST файлов предварительного просмотра страницы.
Furthermore, a question was raised on the adequacy of the OST in light of the experience of the last 40 years.
Кроме того, был поднят вопрос об адекватности ДКП в свете опыта последних 40 лет.
In essence, this operation is identical to OST recovery with subsequent conversion to PST, but in the OST Outlook file in thus case is absolutely undamaged.
В сущности, Эта операция идентична OST восстановления с последующей преобразования в PST, но в OST Outlook файл Таким образом в случае абсолютно неповрежденным.
It was suggested that there was a place for discussion in the OST under Article 9, but that it was limited only to planned activities.
Было высказано предположение, что тут есть место для дискуссии в рамках ДКП по статье 9, но это ограничено лишь плановой деятельностью.
While such a proposal was discussed in official forums, some participants insisted that more might be lost than gained in opening up the OST for amendment.
Хотя такое предложение дискутировалось на официальных форумах, некоторые участники настаивали, что при открытии ДКП для поправок потери могли бы превзойти выигрыш.
they can be converted from the OST to PST format
они могут быть преобразованы из Ост PST два формате
why participation in the OST program constitutes a sufficient ground to conduct an interrogation.
почему участие в программе заместительной терапии является основанием для проведения допроса, в полиции не объяснили.
The OST parties established the Open Skies Consultative Commission(OSCC)
Участники ДОН создали в Вене Консультативную комиссию по открытому небу,
Andrei Yarovoy on the situation with the OST in Ukraine and the successes in the transition to state financing.
Андрей Яровой о ситуации с ЗПТ в Украине и об успехах в переходе на госфинансирование.
The second half of Para. 2 shall spell out explicitly the amendment procedure of the OST:"Any State Party to the Treaty may propose amendments to this Treaty.
Во второй части параграфа 2 будет четко сформулирована процедура внесения поправок в Договор по космосу:<< Любое государство- участник Договора может вносить поправки к этому Договору.
Fortunately, this problem can be solved with the help of Inbox Repair Tool for OST working in the OST to PST converter mode.
К счастью, Эта проблема может быть решена с помощью Inbox Repair Tool для OST работающих в Саундтрек к PST конвертер Мода.
The second half of Paragraph 2 shall spell out explicitly the amendment procedure of the OST:"Any State Party to the Treaty may propose amendments to this Treaty.
Во второй части параграфа 2 необходимо четко сформулировать процедуру внесения поправок в Договор по космосу:<< Любое государство- участник Договора может вносить поправки к этому Договору.
This means that if the OST were to be opened for amendment of one particular article
А это значит, что если ДКП будет открыт для внесения поправок в какую-то одну конкретную статью
In a week almost 100 activists already joined the discussion and created the OST map of 7 countries(Georgia,
К обсуждениям группы уже присоединились почти 100 активистов, которые уже создали карту ЗТ по 7 странам( Грузия,
While the OST was concluded four decades ago in a climate very different from what prevails today,
Хотя ДКП был заключен четыре десятилетия назад в атмосфере, которая сильно отличалась от того, что превалирует сегодня,
any person who injects drugs can easily enter the OST programs, no queues
любой человек употребляющий наркотики, может без труда попасть на программы ОЗТ- быстро
The OST can still be a part of the solution since its constructive potential has not been exhausted
ДКП все же может быть частью решения, ибо его конструктивный потенциал еще не исчерпан и ряд его основополагающих
became in their full access- you can just come in the morning to the OST site and wait.
оказались в полной их доступности- достаточно с утра прийти на сайт ОЗТ и просто подождать.
The questions following panel four were focused on how to develop future space treaties without nullifying the OST, and what such treaties could comprise given the integration of civilian
Вопросы следующего, четвертого, экспертного заседания были сфокусированы на том, как развивать будущие космические договоры, не сводя на нет ДКП, и что могли бы включать такие договоры с учетом интегрированности гражданского
The OST pilot project is considered an important step in the right direction,
Пилотный проект по ОЗТ считается важным шагом в правильном направлении;
Results: 73, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian