possible usepossible application ofpotential application ofpotential use ofpotential invocationcould be applied
возможность применения
the possibility of usingpossibility of applyingpossibility ofapplicability ofthe possibility of application ofpossible applicationpossible use offeasibility ofability to applycan be used
possibility of usingpossibility ofapplicability ofpossibilities of application ofthe feasibility of the applicationpossibilities of applicationpossible applicationspossible usepotentials for the use ofpotential for the application of
Examples of using
The possible use of
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
an open avenue could be that of confidence-building measures in space activities and the possible use of satellite observation by United Nations
пойти по такому пути, как меры укрепления доверия в космической деятельности и возможное применение Организации Объединенных Наций
in October 1999 were a disturbing reassertion of the continuation of reliance on the possible use of nuclear weapons.
в октябре 1999 года, послужили тревожным подтверждением сохраняющегося упора на возможность применения ядерного оружия.
The State party should further consider the possible use of wording similar to that used in the Convention
Государству- участнику следует дополнительно рассмотреть вопрос о возможном использовании формулировки, аналогичной содержащейся в Конвенции,
need for such weapons and which admit the possible use of nuclear weapons against States not possessing nuclear weapons.
увековечить мнимую полезность такого оружия и необходимость в нем и допускающими возможное применение ядерного оружия против государств, не обладающих им.
including the possible use of force under Article 42.
что включает возможность применения силы по статье 42.
Regarding the possible use ofthe adjustment for the next scale,
justice reform and the possible use of new modes of accessible justice for minor offences.
системы уголовного правосудия и о возможном использовании новых видов доступного правосудия в отношении мелких правонарушений.
effects of space weather, and of course the possible use of space weapons.
эффекты космической погоды и, разумеется, возможное применение космического оружия.
The end of the cold war has brought about changes in attitude to the possible use of nuclear weapons,
Окончание" холодной войны" привело к изменениям в отношении возможного применения ядерного оружия,
which is concerned about the possible use of Damascus ballistic missiles in response to the military support of the Syrian opposition from Turkish territory.
которая обеспокоена возможным применением Дамаском баллистических ракет в ответ на военную поддержку сирийской оппозиции с турецкой территории.
the development of military doctrines that include the possible use of nuclear weapons in conventional theatres of operation.
разработку военных доктрин, включающих возможное применение ядерного оружия в театре применения обычных вооружений.
by military doctrines based on the possible use of nuclear weapons.
which is an important potential tool for investigating and verifying the possible use of chemical or biological weapons.
это механизм Генерального секретаря, который может служить важным инструментом для расследования и проверки случаев возможного применения химического или биологического оружия.
what requires an adequate assessment of MVP to improve the effectiveness of the training process with the possible use of medical and diagnostic
требует адекватной оценки значимости этой нозологии для повышения эффективности тренировочного процесса с возможным применением лечебно- диагностических
against terrorism in all its forms and manifestations, including the possible use of weapons of mass destruction by terrorists.
далее укреплять свое сотрудничество в борьбе с терроризмом во всех его формах и проявлениях, включая возможное применение террористами оружия массового уничтожения.
Here, my delegation would like to express its grave concern over the dissemination of military doctrines that focus on the possible use of nuclear weapons
И тут моя делегация хотела бы выразить серьезную озабоченность в связи с распространением военных доктрин, которые фокусируются на возможном применении ядерного оружия,
In practice, it may lead to rushed nuclear decision-making that could be compromised by reliance on false data or by insufficient time provided for consultations regarding the possible use of nuclear weapons.
На практике же это может привести к принятию поспешных<< ядерных>> решений, в основе которых могут лежать недостоверные данные или отсутствие достаточного времени для проведения консультаций относительно возможного применения ядерного оружия.
it finds that the possible use of such weapons in Lebanon should be the subject of further investigation.
она приходит к выводу, что возможное применение такого оружия в Ливане должно стать предметом дальнейшего расследования.
which peacekeeping operations are deployed today, including the possible use of force to protect civilians under imminent threat?
в которой разворачиваются операции по поддержанию мира сегодня, включая возможное применение силы для защиты гражданских лиц в случае непосредственной угрозы?
Increased capacity to investigate the possible use of biological weapons,
Расширение возможностей для проведения расследования на предмет возможного применения биологического оружия,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文