Examples of using
The primary functions
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
in 2007, the primary functions of the courts continue to be.
в 2007 году основные функции судов попрежнему заключаются в следующем.
Thus, the primary functions of the shaman and the priest,
Таким образом, первичные функции шамана и священника,
this is not sufficient to carry out the primary functions of the Centres.
эта помощь оказалась недостаточной для осуществления основных функций Центров.
This section lists the primary functions of Kaspersky Anti-Virus 8.0 for Lotus Domino
В разделе перечислены основные функции Антивируса Касперского 8. для Lotus Domino
The primary functions of UNHCR are to provide international protection
Главные функции УВКБ заключаются в предоставлении международной защиты беженцам
In the view of the Advisory Committee, the primary functions of the Rule of Law Unit should be to minimize duplication of work and promote coherence in
По мнению Консультативного комитета, основные функции Подразделения по вопросам верховенства права должны заключаться в сведении к минимуму дублирования работы
The primary functions of the Implementation Committee are to review periodically compliance by the Parties with the reporting requirements of the protocols, and to report on compliance with
Главные функции Комитета по осуществлению заключаются в периодическом рассмотрении соблюдения Сторонами требований протоколов в отношении представления отчетности,
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the primary functions of the Joint Support and Coordination Mechanism are to facilitate information-sharing and communication between the two headquarters related to the operations of UNAMID.
В ответ на соответствующий запрос Консультативный комитет был информирован о том, что основные функции Совместного механизма поддержки и координации заключаются в содействии обмену информацией и облегчении связи между двумя Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и штаб-квартирой Африканского союза по вопросам, касающимся деятельности ЮНАМИД.
Likewise, he added, one of the primary functions of the chairperson was to act as a consensus-builder
Он также добавил, что одной из основных функций председателя является достижение консенсуса
The Working Group on Africa(WGA) would have the primary functions of advising the Commission on S&T issues of special interest to Africa
Главные функции Рабочей группы по Африке( РГА) заключаются в оказании консультативного содействия
The primary functions of such facilities are, inter alia, to provide human trafficking victims with good,
Основными функциями которых являются: обеспечение жертв торговли людьми благоприятными условиями проживания
As tariff setting is one of the primary functions of the regulatory body(State Department),
В связи с тем, что одна из основных функций регуляторного органа( Государственного департамента) является определение тарифов,
B Expenditure corresponds to the costs of organizational units of which the primary functions are the formulation,
B Эти расходы соответствуют расходам организационных подразделений, главные функции которых заключаются в разработке,
The primary functions of the central management team is providing guidance to new directors,
Основными функциями центральной административной группы является руководство новыми директорами,
One of the primary functions of the US SEC is therefore to require public companies to disclose financial and non-financial information for investors
Поэтому одна из главных функций КЦБ США заключается в контроле за тем, чтобы компании открытого типа предавали гласности финансовую
One of the primary functions of the Ministry of State Security of Georgia is to detect,
Одной из основных функций Министерства государственной безопасности Грузии является обнаружение,
The primary functions of UNHCR are to provide international protection to refugees
Главные функции УВКБ заключаются в предоставлении международной защиты беженцам
environmental policymaking, as one of the primary functions of UNEP; its Governing Council should emerge as the main United Nations forum for environmental issues.
разработки природоохранной политики, как одну из основных функций ЮНЕП; ее Совет управляющих должен стать главным форумом Организации Объединенных Наций по экологическим вопросам.
The primary functions of UNHCR are to provide international protection to refugees
Главные функции УВКБ заключаются в предоставлении международной защиты беженцам
The primary functions of UNHCR are to provide international protection to refugees
Главные функции УВКБ заключаются в предоставлении международной защиты беженцам
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文