transfer totransmission inprogram inreferral ofsubmission totransmittal to
Examples of using
The program in
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Without a doubt, the program inthe States helped bring the group closer together.
Стажировка в Америке, без всяких сомнений, способствовала сплочению группы.
We recommend to test the program in a demo account;
Мы рекомендуем протестировать программу на демо счете;
This option can be used to close the program in Windows Task Scheduler.
Данная опция может быть использована для закрытия программы в Планировщике заданий Windows.
influences only the program in which it is started.
распространяется только на ту программу, в которой она запущена.
Of these 113 people had applied to join the program in year 2010.
Из них 113 человек подали заявления на вступление в Программу в 2010 году.
Hoping to put the program inthe omniscient impasse Akinatore can spend a lot of time.
В надежде поставить всезнающую программу в тупик в Акинаторе можно провести очень много времени.
The user selects the program in one of the categories,
Пользователь выбирает программу в одной из категорий, узнает цену,
But according to the program in Ukraine JSC"Gal-EXPO" had more than 200 exhibitions, which attracted approximately 11,000 Ukrainian
Только по собственной программе в Львове ЧАО" Гал- ЭКСПО" провело более 200 международных выставок, в которых приняли участие около 11,
However, citizens entered into the program in year 2016 to replenish savings retirement can only through their voluntary contributions,
Однако, граждане вступившие вПрограмму в 2016 году пополнять накопительную пенсию смогут только за счет своих добровольных взносов,
Following a major legislative reform of the program in 2006 the allocation of housing loans has since been based on social assessment criteria taking into consideration Roma families' particular living conditions.
После масштабной законодательной реформы в рамках программы в 2006 году предоставление жилищных кредитов базируется на критериях социальной оценки с учетом конкретных условий жизни семей рома.
It is thanks to the program inthe Russian power engineering industry,
Именно благодаря программе в российском энергомашиностроении, композитной промышленности, кораблестроении
The programmer let the dereferencing of a null pointer happen and thereby led the program inthe undefined behavior state.
Программист допустил разыменовывание нулевого указателя и тем самым ввел программу в состояние неопределенного поведения.
The program inthe control unit computed the moments according to the described algorithm
Программа в блоке управления рассчитывала моменты в соответствии с описанным алгоритмом
The two companies previously joined together for the program in 2008, but the partnership ended in 2010 when requirements shifted.
Обе компании ранее объединились для программы в 2008 году, но партнерство закончилось в 2010 году, когда требования изменились.
of the array can be stored inthe program in special, additional variables.
массива может сохраняться впрограмме в специальных, дополнительных переменных.
network mask if you are configuring the program in test mode.
маски сети, если вы настраиваете программу в тестовом режиме.
The comparison of GS to General MIDI is still there as the program in every individual bank will align with the original 128 in GM's instrument patch map.
Сравнение GS с General MIDI все еще существует, так как программа в каждом отдельном банке будет совпадать с оригиналом 128 в карте патча инструмента GM.
The holding of part of the program inthe State of Iowa is due to the fact that this state has been twinned with the Stavropolskiy Krai for the past ten years.
Проведение части программы в штате Айова обусловлено тем, что между этим штатом и Ставропольским краем побратимские связи существуют уже на протяжении 10 лет.
trained under the program inthe amount of 16 hours;
прошедших обучение по программе в объеме от 16 часов;
You may need to use the DHCP server for assigning the gateway address if you are configuring the program in test mode.
Вам может понадобиться использовать DНСР- сервер для назначения адреса шлюза, если вы настраиваете программу в тестовом режиме.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文