THE PROGRAM WITH in Russian translation

[ðə 'prəʊgræm wið]
[ðə 'prəʊgræm wið]
программу с
program with
programme with
программе с
program with
programme with
программы с
program with
programme with
программа с
program with
programme with

Examples of using The program with in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Often the businessman will turn around and accept the program with copyleft, once you call the bluff.
Часто предприниматель одумывается и принимает программу с авторским левом, когда вы не обращаете внимания на его слова.
change the program, and redistribute the program with or without changes.
дорабатывать программу и перераспространять программу с изменениями или без них.
we will continually to improve the program with your support.
мы будем постоянно улучшать программу с вашей поддержкой.
The users are divided because each user is forbidden to share the program with anyone else;
Пользователи разобщены, потому что им запрещено обмениваться программой с кем бы то ни было;
GPLv2 talks about"distribution" a lot- when you share the program with someone else, you're distributing it.
GPLv2 много говорит о“ распространении”- когда вы обмениваетесь программой с кем-нибудь, вы распространяете ее.
Some basic presets are included, but you will not be able to synchronize the program with VSCO filters.
Некие главные пресеты еще интегрированы, но вы никак не можете синхронизировать програмку с VSСО- фильтрами.
you are prohibited from sharing the program with your neighbor.
вам запрещено обмениваться программой со своим соседом.
GD assigned a compliance officer whose only job was to run the program with the support from the very top of the management.
GD приняла на работу сотрудника, в чьи функции входит осуществление программы при поддержке самого высокого руководства.
then she probably wouldn't have come on the program with Yun Pil Ju,?
встречаться с Токко Чжином, появилась бы она на шоу с Юн Пхиль Чжу?
Any Licensee using the Program with a User-Profile License
Обладатель Лицензии, использующий Программу с Лицензией на профиль пользователя
is to be executed, a loader first performs the necessary memory setup and links the program with any dynamically linked libraries it needs,
загрузчик сначала выполняет необходимую настройку памяти и динамически связывает( англ. dynamic linking) программу с библиотеками, в которой она нуждается, а затем выполнение начинается
Kazakhstan supports the constructive dialogue in order to align the Program with the interests of the Asia-Pacific Region and Europe.
Казахстан поддерживает конструктивный диалог для наполнения Программы с учетом интересов Азиатско-Тихоокеанского и Европейского регионов.
Olga Konstantinidi, head of birth and delivery at the Kozhevnikovsky Central Regional Hospital, planned to acquaint herself during the program with social support programs for women in crisis situations and in need of support during pregnancy
Ольга Константиниди, заведующая родильным отделением Кожевниковской центральной районной больницы, планировала в ходе стажировки познакомиться с программами оказания социальной помощи женщинам,
stop using the program with the help of the Finish button.
завершить работу с программой, нажав кнопку Finish Завершить.
Vujovic has added that for the first time the program with the IMF encompasses the sector of public companies, and it envisages thorough reforms for
Вуйович сказал, что впервые в программу с МВФ вошел и сектор общественных предприятий, в рамках которого предусмотрены существенные реформы,
Any User who is using the Program with a User-Based License,
Пользователь, использующий Программу с Лицензией на пользователя,
total capacity of the Group's CHPP), and also the main directions of innovative development are all presented in the Program with a view to 2020.
общей мощности ТЭС Группы), а также основные направления инновационного развития представлены в Программе с перспективой до 2020 года.
new corporate social programs and the programs with international partners.
новые корпоративные социальные программы и программы с международными партнерами.
The Ministry of Economy does not coordinate the Programs with a budget deficit.
Министерство экономики не согласовывает Программы с дефицитом бюджета.
A revised program structure which realigns the programs with the strategic goals.
Пересмотренная структура программ, которая адаптирует программы применительно к стратегическим целям.
Results: 47, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian