Examples of using
The programme of action for
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
UNODC continued to support the implementation ofthe Programme of Action for Africa(2006-2010) on strengthening the rule of law
ЮНОДК продолжало оказывать помощь в осуществлении Программы действий для Африки( 2006- 2010 годы) в части укрепления правопорядка
as the end of the decade approached, the Programme of Action forthe Least Developed Countries for the 1990s had not been effectively implemented.
текущее десятилетие близится к завершению, Программа действий для наименее развитых стран на 90- е годы фактически так и не была осуществлена.
objectives set out in the Programme of Action forthe Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.1.
изложенных в Программе действий для наименее развитых стран на Десятилетие 2001- 2010 годов1.
The international community should continue to implement the Programme of Action forthe Least Developed Countries for the 1990s in order to support economic growth and promote development in those countries.
Международному сообществу следует продолжать осуществлять Программу действий для наименее развитых стран на 90- е годы в целях содействия экономическому росту и развитию в этих странах.
the General Assembly had invited the Secretary-General to submit proposals concerning the Programme of Action forthe Third Decade.
Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить предложения, касающиеся программы действий для третьего Десятилетия.
The conference adopted the declaration and the programme of action forthe least developed countries for the decade 2001-2010.
На этой Конференции были приняты заявление и Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов.
Its outcome was embodied in the Brussels Declaration and the Programme of Action forthe Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.
Ее итоги нашли отражение в Брюссельском заявлении и Программе действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов.
Recalling the Brussels Declaration and the Programme of Action forthe Least Developed Countries for the Decade 2001- 2010,
Ссылаясь на Брюссельскую декларацию и Программу действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов,
No significant headway has been made in implementing the Programme of Action forthe least developed countries for the l990s.
Однако не было отмечено никаких существенных успехов в процессе осуществления Программы действий для наименее развитых стран на 90- годы.
The Programme of Action forthe Least Developed Countries(LDCs)
Программа действий для наименее развитых стран( НРС)
The Holy See joins in the consensus around the Programme of Action forthe Least Developed Countries for the Decade 2011-2020.
Святейший Престол присоединяется к консенсусу по Программе действий для наименее развитых стран на десятилетие 2011- 2020 годов.
The United States strongly supported the programme of action forthe heavily indebted poorest countries.
Соединенные Штаты решительно поддерживают Программу действий для самых малоимущих стран с наибольшим объемом задолженности.
Support concretely the global efforts to attain the MDGs and the goals within the Programme of Action for LDCs;
Оказать конкретную поддержку глобальным усилиям по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и целей Программы действий для наименее развитых стран;
The Programme of Action forthe Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 embodies a global commitment to address widespread poverty in the least developed countries.
Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов воплощает в себе обязательство мирового сообщества заняться решением проблемы широко распространенной нищеты в наименее развитых странах.
Towards the development goals defined in the Programme of Action forthe Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.
Меры по достижению целей в области развития, определенных в Программе действий для наименее развитых стран на десятилетие 2001- 2010 годов.
The European Union strongly supports the Programme of Action forthe Least Developed Countries for the 1990s.
Европейский союз решительно поддерживает Программу действий для наименее развитых стран на 90- е годы.
of 22 July 2014, on the implementation ofthe Programme of Action forthe Least Developed Countries for the Decade 2011-2020.
Социального Совета от 22 июля 2014 года об осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на десятилетие 2011- 2020 годов.
The Conference adopted the Programme of Action forthe Least Developed Countries for the Decade 2011-2020
На Конференции были приняты Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2011- 2020 годов
She therefore urged the international community to implement the commitments contained in the Programme of Action forthe Least Developed Countries adopted in Brussels in 2001.
Поэтому она призывает международное сообщество осуществить обязательства, содержащиеся в Программе действий для наименее развитых стран, которая была принята в 2001 году в Брюсселе.
Reaffirms the Paris Declaration and the Programme of Action forthe Least Developed Countries for the 1990s;
Вновь подтверждает Парижскую декларацию и Программу действий для наименее развитых стран на 90- е годы;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文