THE PROGRESS REPORTS in Russian translation

[ðə 'prəʊgres ri'pɔːts]

Examples of using The progress reports in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
formal meetings per year to review the progress reports.
заседания на уровне послов) в год для рассмотрения докладов о прогрессе.
The present report, which complements the progress reports on the study provided by the Secretary-General to the Commission on Human Rights at its sixtieth and sixty-first sessions(E/CN.4/2004/68
Настоящий доклад, дополняющий доклады о ходе работы над исследованием, которые были представлены Генеральным секретарем Комиссии по правам человека на ее шестидесятой
the World Bank will present the progress reports of their respective Iraq trust funds, highlighting the activities, challenges,
Всемирный банк представят очередные доклады о деятельности их соответствующих целевых фондов для Ирака с информацией об осуществляемых мероприятиях,
To take into account, as appropriate, the progress reports on nanotechnologies and manufactured nanomaterials
Учитывать, по мере целесообразности, доклады о ходе работы по вопросам, касающимся нанотехнологий
The progress reports on CRVS improvement activities should preferably be arranged along the lines of the action areas
Предпочтительно структурировать очередные доклады о деятельности в области совершенствования регистрации актов гражданского состояния
In addition, numerous individual communications would be considered, as well as the progress reports submitted by the Special Rapporteur for Follow-up on Concluding Observations and the Special Rapporteur for Follow-up on Views.
Кроме того, будут рассмотрены многочисленные индивидуальные сообщения, а также доклады о ходе работы, представленные Специальным докладчиком по последующим мерам в связи с заключительными замечаниями и Специальным докладчиком по последующим мерам в связи с соображениями.
In the progress reports, numerous offices indicated that given the 1998 funding shortfall,
В докладах о ходе работы многие отделения указали на то, что в связи с нехваткой средств в 1998 году они
She also said that this document met the requirements of the Format of Global Technical Regulations(TRANS/WP.29/883) and that the Progress Reports 1-3 constituted the final report required under paragraph 6.3.4.2. of the 1998 Agreement.
Она также отметила, что этот документ отвечает требованиям Формата глобальных технических правил( TRANS/ WP. 29/ 883) и что первый, второй и третий доклады о ходе работы образуют окончательный доклад, предусмотренный пунктом 6. 3. 4. 2 Соглашения 1998 года.
The Alliance Assembly will play its role in reviewing and approving the progress reports submitted by the Thematic Groups,
Ассамблея Альянса сыграет свою роль по рассмотрению и утверждению докладов о ходе работы, представляемых тематическими группами,
The representative of the Panel said that such issues were not normally treated in the progress reports and that the Ozone Secretariat and the UNEP OzonAction programme were good sources
Представитель Группы сообщил, что данные вопросы, как правило, не рассматриваются в докладах о ходе работы и что хорошими источниками информации по данным вопросам являются секретариат по озону
In reviewing the progress reports, SPC noted that some programmes had been successfully completed,
При рассмотрении докладов о ходе работы КПС отметил, что некоторые программы были успешно завершены,
one project had no progress report for 1992 although the project document stated that the progress reports should be filed on a semi-annual basis;
о ходе работ за 1992 год, несмотря на то, что в документе по этому проекту было указано, что доклады о ходе работ должны представляться на полугодичной основе;
In the progress reports submitted by the LDCs, 15 countries13 gave an account of the trade measures they have adopted or the capacity-building they
В представленных наименее развитыми странами докладах о ходе осуществления принятых решений 15 стран13 представили информацию о принятых ими торговых мерах
The progress reports to UNODC senior management focus on how much has been spent rather than on substantive progress on the implementation of regional programmes
В отчетах о достигнутом прогрессе, представляемых старшему руководству ЮНОДК, основное внимание уделяется тому, сколько было израсходовано средств, а не тому, какого прогресса удалось
The progress reports will be developed by the Government of Sierra Leone, with critical inputs from the Development Assistance Coordination Office
Доклады о прогрессе будут готовиться правительством Сьерра-Леоне при существенном содействии со стороны Управления по координации помощи на цели развития
this is reflected in the progress reports on the programmes.
и это отражено в докладах о работе по программам.
donors on the performance of the Peacebuilding Fund based on the progress reports and evaluations referred to in paragraphs 6.1
посвященные функционированию Фонда миростроительства и основывающиеся на отчетах о ходе работы и оценках, упоминаемых в пунктах 6. 1
The progress reports are of a narrative nature
Доклады о ходе работы носят описательный характер,
Also expresses its appreciation to the Executive Director for the progress reports submitted to the Committee for Permanent Representatives, respectively on:
Выражает также свою признательность Директору- исполнителю за представленные Комитету постоянных представителей доклады о ходе работы, соответственно по таким вопросам,
In addition, the Committee would begin its deliberations on a draft general comment on States parties' obligations under the Optional Protocol to the Covenant and would consider the progress reports submitted by the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations and the Special Rapporteur for follow-up on Views.
Кроме того, Комитет приступит к дискуссиям по проекту общего замечания по обязательствам государств- участников в соответствии с Факультативным протоколом к Пакту и рассмотрит очередные доклады, представленные Специальным докладчиком по вопросам последующих мер в связи с заключительными замечаниями и Специальным докладчиком по вопросам последующих мер в связи с мнениями.
Results: 57, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian