противоугонное устройство
protective deviceanti-theft device
устройства защиты
protection deviceprotective devices
If the protective device is such that the key can be removed in a position other than the position in which the steering is locked,
Если противоугонное устройство сконструировано таким образом, что ключ можно извлечь в положении, не являющемся положением, в котором рулевое управление отключено,the vehicle is bolted connections, the protective device connected to the vehicle mode is fully welded connections,
автомобиль болтовых соединений, защитное устройство подключено к режиму автомобиля полностью сварные соединения,the lower part of the protective device material(Mm): 120× 48, from the ground height: 475mm.
боковой и задней материал устройства защиты от опустошения.If the protective device is such that the key can be removed in a position other than the position in which the transmission is locked,
Если противоугонное устройство допускает возможность извлечения ключа в положении, не являющемся положением блокировки передаточного механизма, то должна исключаться возможностьThe approval granted in respect of a type of RUPD pursuant to this Regulation may be withdrawn if the requirements set forth above are not met or if the protective device has failed to pass the test prescribed in Annex 5.
Официальное утверждение типа ЗПЗУ предоставленное на основании настоящих Правил, может быть отменено, если не соблюдаются изложенные выше требования или если защитное устройство не проходит испытаний, предписанных в приложении 5.The type examination tested brake can be used as part of the protective device to prevent overspeeding of the cabin when travelling upwards or as part of the protective device to prevent unintended movement of the cabin.
Сертифицированный тормоз может быть использован в качестве компонента устройства защиты от превышения скорости движения кабины лифта вверх, а также как часть устройства защиты от непреднамеренного движения кабины лифта.The protective device shall be strong enough to withstand,
Противоугонное устройство должно быть достаточно прочным,If the protective device is additionally equipped with an external acoustic and/or visual warning device,
Если противоугонное устройство дополнительно оборудовано внешним оптическим и/ или звуковым сигнальным устройством,The protective device shall be deactivated and the steering shaft
Противоугонное устройство отключается, а рулевой вал поворачивается до такого положения,The protective device shall be so designed
Противоугонное устройство должно быть сконструированоIf the protective system is equipped with a driver warning feature it shall be activated, unless the protective device has been activated
Если противоугонная система оборудована приспособлением для предупреждения водителя, то оно должно приводиться в действие в момент открывания двери со стороны водителя, за исключением того случая, когда противоугонное устройство уже было приведено в действие,The protective device referred to in paragraph 5.1. above,
Противоугонное устройство, упомянутое выше в пункте 5. 1,type of vehicle on which the protective device and/or VAS and/or immobilizer is intended to be installed.
типе транспортного средства, на котором предполагается установить защитное устройство и/ или СОСТС и/ или иммобилизатор.type of vehicle on which the protective device and/or VAS and/or immobilizer is intended to be installed.
типе транспортного средства, на котором предполагается установить защитное устройства и/ или СОСТС и/ или иммобилизатор.Always use the protective devices specified for the respective applicational case. They can only be operated once all the protective devices are in place.
Они могут функционировать только тогда, когда установлены все необходимые защитные устройства.never use the protective devices.
никогда не используйте для этих целей защитные устройства.never use the protective devices.
никогда не используйте для этих целей защитные устройства.the administrative department considers that the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect and that in any case the protective devices still comply with the requirements,
административный орган считает, что внесенные изменения не будут иметь значительных неблагоприятных последствий и что в любом случае защитные устройства по-прежнему удовлетворяют требованиям,Both sides of the lower part of the protective devices are sectional dimension height 50 width 25 thickness of 3 rectangular steel pipe production,
По обе стороны нижней части защитных устройств секционный размер высоты 50 ширина 25 толщина 3 прямоугольного производства стальных труб, толщина верхней пластины соединения
Results: 44,
Time: 0.0563