THE RECORD OF in Russian translation

[ðə 'rekɔːd ɒv]
[ðə 'rekɔːd ɒv]
отчет о
report on
account of
record of
statement of
summary of
proceedings of
minutes of
запись о
entry about
record of
recording about
post about
notation of
протокол о
protocol on
record of
minutes on
report on
memorandum of
данные о
data on
information on
evidence of
breakdown of
record of
figures on
details of
statistics on
информация о
information on
data on
details of
рекорд в
record in
high score in
best in
отчете о
report on
account of
record of
statement of
summary of
proceedings of
minutes of
отчету о
report on
account of
record of
statement of
summary of
proceedings of
minutes of
записи о
entry about
record of
recording about
post about
notation of
отчета о
report on
account of
record of
statement of
summary of
proceedings of
minutes of

Examples of using The record of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Report 10130; and the record of consideration on the floor of the Senate on 27 October 1990, printed at Cong.
Report 101- 30; и протокол о рассмотрении данного вопроса на пленарном заседании сената 27 октября 1990 года, опубликованный в Cong.
arguments sustaining it, and the record of the vote taken.
относящиеся к рассматриваемому вопросу, запись о проведенном голосовании.
The record of PNTL intervention in public demonstrations is mixed. On 4 December
Информация о действиях НПТЛ в ходе общественных демонстраций носит противоречивый характер.
We request that our statement be included in full in the record of this meeting and in any report transmitted by the Conference on Disarmament to the General Assembly.
Мы просим полностью включить наше заявление в отчет о данном заседании и в любой доклад, представляемый Конференцией по разоружению Генеральной Ассамблее.
The Ministry of the Interior is responsible for submitting information on associations the record of which is kept by the Czech Statistical Office.
Министерство внутренних дел отвечает за представление информации об ассоциациях, запись о которых хранится в Чешском статистическом управлении.
The powerful outfielder from EDA-Rihnos, Guo-Hui Kao, renovated the record of himself and Taiwan Baseball: 39 home run in single season,
Мощный аутфилдер команды EDA- Rihnos Го- Хуай Као побил свой собственный рекорд в рамках игр в бейсбол в Тайване:
The record of the recipient(s) in taking or failing to take
Информация о принятии или непринятии в прошлом получателем( ями)
decide which of those would be incorporated in the record of deliberations.
замечания и решит, какие из них включить в отчет о состоявшихся обсуждениях.
In 2007 she broke the record of biggest female tour ever with 35 shows in Australia, grossing $41 million.
В 2007 она побила рекорд в самом большом женском туре с 35 шоу в Австралии, заработав$ 41 миллион.
I enclose a copy of that statement* and I should be most grateful if it could be part of the record of the meeting and be distributed as a document of the Commission.
Прилагаю копию этого заявления и буду весьма признательна за его включение в отчет о заседании и распространение в качестве документа Комиссии.
The contracting authority shall indicate in the record of the selection proceedings to be kept pursuant to[model provision 25] the justification for any revision to the request for proposals.
Организация- заказчик указывает в отчете о процедурах отбора, который составляется согласно[ типовому положению 25], основания любого пересмотра запроса предложений.
performance characteristics of the proposals shall immediately be included in the record of the procurement proceedings.
качественных и эксплуатационных характеристик предложений сразу же заносятся в отчет о процедурах закупок.
In addition, the record of the sentence enforcement court hearing of 10 January 2012,
Кроме того, в отчете о состоявшемся 10 января 2012 года судебном заседании, посвященном применению наказаний
In addition to the above information, it may be useful to require the contracting authority to include the following information in the record of the selection proceedings.
В дополнение к вышеупомянутой информации, возможно, целесообразно предусмотреть требование о том, чтобы организация- заказчик включала в отчет о процедурах отбора следующую информацию.
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum.
Все исправления к отчету о данном заседании и других заседаниях будут изданы в качестве отдельного документа.
However, apart from the record of transactions that take place involving two particular Bitcoin addresses,
Однако, помимо регистрационной записи о совершении транзакции и данных о двух адресах, не существует никакого способа связать
Any decision not to apply the full ambit of the 2011 Model Law to any procurement has to be justified in the record of the procurement under article 25.
Любое решение не применять в полной мере Типовой закон 2011 года к каким-либо закупкам должно быть обосновано в отчете о процедурах закупок согласно статье 25.
it may be useful to include the following information in the record of the selection proceedings.
см. пункты 95- 107), возможно, целесообразно включать в отчет о процедурах отбора следующую информацию.
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum.
Любые поправки к отчету о настоящем заседании и других заседаниях будут изданы в исправлении.
However, we would like to clarify our position on some important points that we wish to be included in the record of this meeting.
Однако мы хотели бы прояснить нашу позицию по некоторым важным моментам и хотели бы, чтобы она была отражена в отчете о заседании.
Results: 211, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian