Examples of using
The security plan
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
For communications equipment to replace the handy-talkies and the radio station for the security plan in Santiago, to purchase teleconferencing equipment and to upgrade the telephone switchboard;
США на оборудование связи для замены переносных переговорных устройств и радиостанции по плану обеспечения охраны в Сантьяго, на закупку телеконференционного оборудования и на модернизацию телефонного коммутатора;
The Security Plan listed a number of police officers responsible for various sectors in
В Плане безопасности был указан целый ряд сотрудников полиции,
Put in place an appropriate security plan and maintain the security plan, taking into account the security situation in the country where the project is being carried;
Подготовить надлежащий план по безопасности и соблюдать план по безопасности, учитывая состояние безопасности в стране, если проект будет осуществляться;
All security arrangements and activities will continue to be guided by the Security Plan for Somalia.
Все меры и мероприятия в области безопасности попрежнему будут реализовываться на основе плана по вопросам безопасности для Сомали.
In missions led by the Department of Peacekeeping Operations, the security plan is the main part of the field security management programme,
В миссиях, осуществляемых под руководством Департамента операций по поддержанию мира, план обеспечения безопасности является главной составляющей программы обеспечения безопасности на местах,
The security plan has received mixed reactions in the affected communities,
План безопасности встретил неоднозначную реакцию в затронутых общинах,
The Security Plan for Ms. Bhutto was more complex in that it envisaged security for Ms. Bhutto's convoy by an Elite Force unit under the supervision of Assistant Superintendent of Police Ashfaq Anwar, which was to
План безопасности для гжи Бхутто носил более сложный характер, поскольку он предусматривал обеспечение безопасности колонны гжи Бхутто подразделением элитных сил под командованием помощника суперинтенданта полиции Ашфака Анвара,
The Security Plan provided for two security cordons at the PPP event:
Планом безопасности предусматривались два кордона безопасности на этом мероприятии ПНП:
of the reporting period, the national Integrated Command Centre was in the process of developing and endorsing the security plan that had been drafted with the support of UNOCI and the French Licorne forces.
Единый командный центр( ЕКЦ) занимался разработкой и утверждением плана обеспечения безопасности, который был составлен при содействии ОООНКИ и французских сил, проводивших операцию<< Единорог.
We support the efforts of the Sudanese Government to restore peace in that region in accordance with the security plan presented by the Security Council,
Мы поддерживаем усилия суданского правительства по восстановлению мира в этом регионе в соответствии с планом обеспечения безопасности, который был представлен Советом Безопасности,
Security directive to update the security plan once a year or immediately following any changes to the security operating environment
предусматривающего обновление плана обеспечения безопасности ежегодно или непосредственно после изменений в оперативной обстановке или программах,
the unit's commander, told the Commission that they accompanied Ms. Bhutto all the way to the back of the stage according to the Security Plan.
они сопровождали гжу Бхутто на всем протяжении пути движения к задней части помоста в соответствии с Планом безопасности.
organized in accordance with the security plan as regards target audience and content.
предусмотренными планом обеспечения безопасности в отношении соответствующих участников и содержания подготовки.
drafting and implementing the security plan for the Office and providing technical expertise as required.
также за разработку и осуществление плана обеспечения безопасности для Канцелярии и оказание при необходимости технической консультативной помощи.
supported by the impartial forces of UNOCI and Licorne, both in the south and in the north, in accordance with the security plan of the Integrated Command Centre,
так и на севере страны в соответствии с планом безопасности Единого командного центра,
bring peace to Darfur, in accordance with the security plan presented to the Security Council.
направленных на установление мира в Дарфуре в соответствии с планом обеспечения безопасности, представленным Совету Безопасности..
security operations in UNAMI(AP2009/812/03), OIOS found that contrary to provisions of the Field Security Handbook, the security plan for Iraq had not been reviewed and updated regularly.
МООНСИ( AP2009/ 812/ 03) УСВН было установлено, что вопреки положениями Справочника по вопросам безопасности на местах не проводилось регулярного обзора и обновления плана безопасности для Ирака.
advise on implementation of the security plan, MOSS and MORSS.
консультативное содействие в выполнении плана безопасности, МОСБ и МОСБЖ.
While this is a welcome development, the proposed involvement of the UNOCI special protection group in the security plan developed by the South African mediation team will need to be clarified in order to ensure the optimal deployment of personnel.
В то время как это мероприятие заслуживает поддержки, предлагаемое участие Группы специальной охраны ОООНКИ в осуществлении плана по обеспечению безопасности, разработанного посреднической группой из Южной Африки, нуждается в разъяснении для обеспечения оптимального развертывания персонала.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文