выступавших за
the speakers for
докладчиков за
speakers forrapporteurs forpresenters forrrapporteurs for
выступивших за
the speakers for
выступавшим за
the speakers for
which contains control unit and the speakers for supplying synchronized sound.
в котором содержится управляющий блок, установлены аудиоколонки для подачи синхронизированного звука.reducing the amount of direct sound may give a better average balance between the speakers for all listeners.
уменьшение доли прямого может дать лучший усредненный баланс между АС для всех слушателей.This adjustment helps achieve a smooth transition of bass frequencies between the subwoofer and the speakers for a variety of different rooms
Эта настройка помогает достичь плавного перехода низких частот между сабвуфером и динамиками для различных комнатDelegations thanked the speakers for their presentations and requested that UNDP provide continued support to national focal points for the implementation of the Brussels Plan of Action in the LDC country offices;
Делегации поблагодарили ораторов за их выступления и просили ПРООН продолжать оказывать национальным координаторам поддержку в деле осуществления Брюссельского плана действий в страновых отделениях НРСI shall merely thank the speakers for their affirmations and express the hope that those delegations that still hesitate at the gate will before long approach the door with confidence
Я просто хотел бы поблагодарить ораторов за поддержку этой идеи и выразить надежду на то, что делегации, которые все еще сомневаются, уже в ближайшем будущем решительно займутThe delegation of Malta thanked the speakers for their additional comments
Делегация Мальты выразила признательность выступавшим за их дополнительные замечанияthe secretariat thanked the speakers for sharing their knowledge with the Team
секретариат поблагодарил ораторов за то, что поделились своими знаниями с Группойtook note of the information provided, thanked the speakers for their presentations and agreed to continue, at the next session, the exchange of experiences in the application of modern technologies for the better dissemination of environmental information.
выразила признательность выступавшим за их сообщения и приняла решение продолжить на своей следующей сессии обмен опытом применения современных технологий с целью более эффективного распространения экологической информации.The PRESIDENT thanked all the speakers for their well-researched and extremely useful presentations.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит всех ораторов за их обстоятельные и чрезвычайно полезные выступле- ния,He thanked also the speakers for their interesting presentations,
Он также выразил благодарность докладчикам за их интересные выступленияin particular, the speakers for the informative and illustrative presentations and discussions.
особенно ораторов, за их информативные и яркие выступления и участие в дискуссии.The speakers for the S&T sessions were asked to focus on the"state of the science" with regard to their topics;
Выступающим на заседаниях, посвященных научно- технологическим достижениям, было предложено сфокусировать вниманиеThe Program Committee very thoroughly selects the speakers for congress part of the Fair that allows presenting to the audience existing investment opportunities for investors
Программный комитет особенно тщательно подбирает докладчиков для конгрессной части Ярмарки, что позволяет представить аудитории существующие возможности для инвесторовThanking the speakers for the recommendations made which,
Поблагодарив выступавших за вынесенные рекомендации,The Working Party thanked the EBA and the speakers for the presentations which highlighted not only the economic,
Рабочая группа поблагодарила ЕАЛС и докладчиков за проведенные презентации, позволившие привлечь внимание не только к экономическим,In conclusion Ahtem Chiygoz directed the attention of Ombudsmen to the process of"February 26" stressing out that the actions of the protesters, the speakers for the unity of Ukraine,
В завершение встречи Ахтем Чийгоз обратил внимание омбудсменов на процесс" 26 февраля", указав на то, что действия митингующих, которые выступали за единство Украины,Thanked the speakers for their presentations and the secretariat for this initiative Parliament shall elect the Speaker for a period of four years.
Парламент избирает спикера на четырехлетний срок.Preparing the speaker for video and television interviews.
Подготовка спикера к видеосъемке и интервью на телевидении.Prof. von Klitzing thanked the speaker for an interesting presentation
Проф. фон Клитцинг поблагодарил докладчика за интересную презентацию
Results: 47,
Time: 0.0669