in the officein the cabinetin the studyin chambersin the roomin the denaccountclassroomin therecubicle
Examples of using
The study in
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
He suggested the words"and include the results of the study inthe next periodic report" be deleted.
Он предлагает исключить слова" и включить информацию о результатах исследования в следующий периодически доклад.
Member States discussed possibilities of follow-up to the study inthe Americas and the need to strengthen cooperation among regional bodies.
Государства- члены обсудили возможности организации последующей деятельности в связи с исследованием в Северной и Южной Америке, а также необходимость укрепления сотрудничества между региональными органами.
Below you find an article about the study inthe German Ärztezeitung("Physicians Journal"),
Ниже вы найдете статью об исследовании в немецком Ärztezeitung(" Журнал врачей»),
the ability to perform the study in a dynamic mode make MRI an attractive technique for SC biology study 67.
возможность проведения исследований в динамическом режиме делают МРТ привлекательным для исследования биологии СК методом 67.
This technique reduces the dimensionality of the set of observations by keeping most of the observable variables collected inthe study inthe model.
Этот метод позволяет редуцировать многомерность показателей, сохраняя большинство наблюдаемых переменных, полученных в ходе исследования, в рамках модели.
part of the study in a foreign partner university,
The study in three provinces in 2000-2001 shows that women working in entertainment places are at risk of AIDS infection.
Результаты обследования, проведенного в 2000- 2001 годах в трех провинциях, показали, что женщины, работающие в местах развлечений, подвергаются риску заболевания СПИДом.
The study in Cape Town found that abuse of cannabis almost doubled among students between 1990 and 1997.
Обследование в Кейптауне показало, что в период с 1990 по 1997 год злоупотребление каннабисом среди школьников увеличилось почти в два раза.
It is also proposed to use the study inthe context of research on new technology by members of the SDMX group.
Предлагается также провести исследование в контексте изучения вопроса о новой технологии членами группы по ОСМД.
For example, after the study in 1990, the APF value of negative pressure full face masks was reduced from 900 to 40(1997) in UK.
Например, после исследования, проведенного в 1990 году, значение ожидаемого коэффициента защиты у полнолицевых масок в Великобритании( где проводилось это исследование) было уменьшено с 900 до 40 1997.
JECFA concluded that the information from the study in humans would not significantly affect its risk assessment of trichlorfon.
ОКЭПД пришел к выводу о том, что информация по результатам исследования на людях не окажет существенного влияния на его оценку риска, обусловленного трихлорфоном.
in the Caribbean, are expected to be held in the near future in support of the follow-up to the study in those subregions.
Карибском бассейне пройдут еще два совещания высокого уровня в поддержку мероприятий по итогам исследования, проведенного в этих субрегионах.
In its resolution 21/3, the Human Rights Council accorded the Advisory Committee additional time to finalize the study in accordance with its own recommendation.
В своей резолюции 21/ 3 Совет по правам человека постановил выделить Консультативному комитету дополнительное время для завершения исследования в соответствии со своей рекомендацией.
thus far, the Chairman pointed out that he would explore the possibility to secure financing for the study in his country.
времени деятельности Председатель указал, что он изучит возможность изыскания финансовых средств для проведения исследования в его стране.
Authorizes the ChairpersonRapporteur, in consultation with the other members of the Expert Mechanism, to make the necessary revisions inthe study inthe light of discussions carried out at its second session,
Уполномочивает Председателя- докладчика в консультации с другими членами Экспертного механизма внести необходимые поправки висследование в свете обсуждений, проведенных на его второй сессии,
The study inthe Puccini home, with decoration of the walls, in tempera, with patterned ribbons
В кабинете дома Пуччини с темперной росписью на стенах в виде лент
this year we completed the study inthe field of medical-sky education,
мы в этом году завершили исследование в области медицинского образования,
requested the Office to improve the methodology and complete the study in accordance with its mandate, for consideration by the Conference at its seventh session.
просила Управление усовершенствовать методологию и завершить исследование в соответствии с его мандатом для рассмотрения Конференцией на ее седьмой сессии.
The delegation emphasized the importance of the study inthe light of the various challenges to land administration in the country,
Делегация подчеркнула важность этого исследования в свете различных проблем, существующих в области
encouraged it to finalize the study in accordance with Council resolution 12/13,
предложил ему доработать исследование в соответствии с резолюцией 12/ 13 Совета
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文