Examples of using
The three primary
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In order to meet the three primary goals, each review should result in a two-part report.
Для достижения трех основных целей каждый обзор должен приводить к подготовке доклада из двух частей.
Under that are the other six values, the three primary values of equality,
При этом есть остальные шесть ценностей, три базовых ценности: равенство,
In addition to the three primary agriculture loans, the IFC signed an investment project for energy efficiency at Mriya's sugar plants in 2012.
Кроме трех основных сельскохозяйственных кредитов МФК согласилась финансировать проект по повышению энергоэффективности на сахарных заводах компании" Мрия" в 2012 году.
Theoretically, mixing together the three primary colors, or the three secondary colors, will absorb all visible light
Теоретически смесь трех основных цветов или трех вторичных цветов будет поглощать весь видимый свет
you can mix a colour yourself using the three primary colours red,
Вы можете составить ее цвет при помощи смешивания трех основных цветов- красный,
It is a balanced measure of human development which integrates the three primary dimensions essential to human development and to developing human capabilities:
Он представляет собой сбалансированный показатель развития человеческого потенциала, включающий три основных аспекта, имеющих первоочередное значение для развития человеческого потенциала
All eight WMO Regional Specialized Meteorological Centres, including the three primary Centres in the Asia region(Beijing,
Ко всем восьми региональным специализированным метеорологическим центрам ВМО, включая три основных центра в азиатском регионе( в Обнинске,
The three primary functions of the PMO that span the full lifecycle of a project,
Три главные функции этого подразделения, которые охватывают полный рабочий
Monitors should be particularly vigilant at the most likely points of exit for timber from Liberia the three primary seaports and the roads from Towa Town into Côte d'Ivoire,
При осуществлении надзора нужно проявлять особую бдительность в наиболее вероятных пунктах вывоза леса из Либерии все три основных морских порта и дороги, ведущие из Товатауна в Котд' Ивуар
The conference will contribute to one of the three primary programme targets of the Decade, namely improved access to and effectiveness of early warning at the international,
Эта конференция будет способствовать достижению одной из трех основных программных целей Десятилетия- расширению доступа к системам раннего предупреждения и повышению их эффективности на международном,
augmenting the three primary spatial dimensions(width,
увеличивая три основных пространственных измерения( ширину,
These options were defined and evaluated for the three primary phases of the technology life cycle:
Эти варианты были определены и оценивались по трем основным этапам жизненного цикла технологии:
stages of PRE-primary prevention, a term used by Dr. Anil Kabrawala to describe the uniqueness of our approach based on the three primary methods of preventative medicine:
используемый доктором Анилом Кабравала для описания уникальности нашего подхода, основанного на трех основных методах профилактической медицины:
The three primary bodies in the York Rite are the degrees of Craft Freemasonry,
Три основных структуры в Йоркском уставе являются степенями символического масонства,
In this paper the options associated with the three primary technology life cycle stages are organized into four distinct programme elements,
В настоящем документе варианты, связанные с тремя основными этапами жизненного цикла технологии, сгруппированы по четырем самостоятельным программным элементам,
The three primary ones are: Young's modulus(E) describes tensile elasticity,
Здесь даны три основных модуля: Модуль Юнга( E)
which are the three primary purposes of the United Nations Charter.
которые являются тремя основными целями Устава Организации Объединенных Наций.
While the three primary characteristics of Anavar are beyond valuable,
В то время как три основных качества Анавар находятся за пределами полезной,
where an estimated 90 per cent or more of young people are now able to identify the three primary prevention methods after exposure to the Take Control campaign.
Возьми контроль в свои руки>> примерно 90 процентов или более молодых людей уже в состоянии назвать три основных метода профилактики.
In that regard, the three primary challenges to sustainable development should become priorities going forward, namely, good governance;
В связи с этим в качестве приоритетных направлений дальнейшей работы должны рассматриваться три основные задачи устойчивого развития,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文