общее количество
total number oftotal quantity oftotal amount ofoverall number of общая численность
total numbertotal strengthtotal populationoverall numberoverall strengthtotal sizeoverall sizeoverall populationcombined strength
The Board noted that between the 1992-1993 and 1998-1999 bienniums, while the total number of field office staff had increased substantially, the total numbers of headquarters staff had remained relatively static.
Комиссия отметила, что если общая численность сотрудников отделений на местах между двухгодичными периодами 1992- 1993 и 1998- 1999 годов существенно возросла, то общая численность сотрудников штаб-квартиры оставалась относительно стабильной.YLDs and DALYs for seven broad diagnostic categories as percentages of the total numbers that were calculated for the diseases included in the Public Health Status
ГЖКБ для семи широких диагностических категорий в качестве процентных долей от общего числа, которое было рассчитано для болезней, рассмотренных в рамках исследования" СостояниеIn 2007, the total numbers of programmes broadcast were 410 for Yoshlar,
В 2007 году общее количество выданных в эфир телерадиопрограмм по телеканалам сюжетыvictims could be identified, the Mission considers the CLA assertions as to the total numbers and identities of those killed in the Israeli armed forces' mortar strikes to be unreliable.
Миссия считает не заслуживающими доверия утверждения АКС, касающиеся общего числа и личности убитых в ходе минометных ударов израильских вооруженных сил.the difference between the total numbers of men and women proposed shall not be greater than one.
разница между общим числом кандидатов женщин и кандидатов мужчин не должна быть больше одной кандидатуры.of the completion strategy, the approach taken was to reduce the total numbers of posts as the different phases of the completion strategy are to be concluded.
необходимых для осуществления стратегии завершения работы, а сокращение общего числа должностей на различных заключительных этапах осуществления стратегии завершения работы трибуналов.However, it should be noted that there was no automatic proportionate relation between the total numbers of personnel in peacekeeping operations
В то же время не следует забывать, что автоматической зависимости между общей численностью персонала в составе операций по поддержанию мираAccoring to information from Statistics Iceland about the total numbers of persons in employment in 2005 there were slightly more men than women on the labour market,
По данным" Статистик Айслэнд", об общей численности лиц, занятых в 2005 году на рынке труда, мужчин было несколько больше,The annex provides in paragraph 11 for civil labour:“Administration of locally engaged civil labour on behalf of UNFICYP within the total numbers, and in accordance with the terms agreed between HQ UNFICYP
В пункте 11 приложения к Меморандуму в отношении гражданских сотрудников говорится следующее:" Административное руководство набранными на месте гражданскими сотрудниками от имени ВСООНК в пределах общей численности и в соответствии с условиями,since demographic changes will raise the total numbers of cases of schizophrenia among low-income communities by 45 per cent, actual problems will double
так как из-за демографических изменений общее число случаев шизофрении в обществах с низкими доходами возрастет примерно на 45%, аффективные расстройства удвоятся,many current situations in other parts of the world remained virtually unchanged, and the total numbers of concern to the High Commissioner had increased from 19 million to 23 million.
беженцев в определенных районах, многие текущие ситуации в других частях мира остаются практически неизменными и общее число людей, которыми занимается Верховный комиссар, увеличилось с 19 миллионов до 23 миллионов.These findings are confirmed by the fact that 52 per cent of the total numbers of jobseekers have completed only an eight-year education,
Эти выводы подтверждаются тем фактом, что 52% от общего числа лиц, ищущих работу, окончили только восемь классов и лишь 2% из них имеют высшее образование,by seven years after its entry into force and thereafter the total numbers will not exceed 700 deployed intercontinental ballistic missiles(ICBMs),
через семь лет после его вступления в силу и в дальнейшем их суммарные количества не превышали: 700 единиц для развернутых межконтинентальных баллистических ракет( МБР),The total number of speakers- some 5.7 million people.
Общее число говорящих- около 5, 7 млн человек.Of the total number of children with special educational needs.
От общего числа детей с особыми образовательными потребностями.The total number of modem entries reaches 55.
Общее число модемных входов достигло 55.At present, the total number of policewomen is.
В настоящее время общая численность женщин- полицейских такова.Girls of the total number of students Schools.
Девочек от общего числа учеников.G4-10 The total number of employees by different breakdowns.
G4- 10 Общее число сотрудников в различных разбивках.The total number of foreign volunteers was 57%(!)
Общая численность иностранных добровольцев составила 57%(!)
Results: 44,
Time: 0.0544