THE TWO-TRACK in Russian translation

двуединый
two-pronged
twin-track
dual
two-track
двойных
double
dual
binary
twin
two-track
duplicate
двухуровневый
two-level
duplex
two-tier
two-track
split-level
the two-tiered
двухкомпонентной
two-component
two-pack
two-pillar
two-track
2-component
двухплановый
two-track
двухвалютного
two-track
двухвалютную
two-track
двуединого
two-pronged
twin-track
dual
two-track
двуединой
two-pronged
twin-track
dual
two-track

Examples of using The two-track in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
demobilization and reintegration programme cannot be separated from the larger political context and the two-track approach adopted by the international community.
реинтеграции имеет важное значение, она не может осуществляться вне более широкого политического контекста и двуединого подхода, утвержденного международным сообществом.
The paper is a further development of the two-track policy and of the Interdepartmental Plan of Action on Gender Mainstreaming 1998- 2002.
Этот документ является дальнейшим развитием двуединой стратегии и Межведомственного плана действий по включению гендерной проблематики в основные направления деятельности 1998- 2002.
discontinuance of currencies eligible to participate in the two-track system.
удовлетворяющих требованиям для включения в двухвалютную систему.
As stated above, the paper is a further elaboration of the two-track strategy and the Interministerial Plan of Action on Gender mainstreaming 1998-2002.
Как говорилось выше, этот документ является дальнейшей разработкой двуединой стратегии и Межведомственного плана действий по включению гендерной проблематики в основные направления деятельности, 1998- 2002 годы.
The draft decision was based on the two-track approach agreed by the Working Group at its first meeting
Проект решения основан на двухкомпонентном подходе, согласованном Рабочей группой на ее первом совещании,
Delegations expressed general support for the strategic approach and for the two-track approach that had been proposed for the review.
Делегации выразили общую поддержку используемому стратегическому подходу и предлагаемому двухуровневому подходу к проведению обзора.
a local currency base amount the two-track system.
базовой суммы в местной валюте двухвалютная система.
Once proof of country of residence has been submitted, the beneficiary will remain permanently on the two-track system.
После представления подтверждения страны постоянного места жительства в отношении данного бенефициара будет постоянно применяться двухвалютная система.
The two-track approach defined under the Bali Action Plan involves the holding of parallel negotiations in the two ad hoc working groups.
Двусторонний подход, предусмотренный в Балийском плане действий, заключается в проведении параллельных переговоров в рамках этих двух групп.
The two-track system includes training in the business
Двухступенчатая система включает обучение предпринимательской деятельности
The two-track programme of reform submitted to us by the Secretary General adds,
Осуществляемая по двум направлениям программа реформы, представленная нам Генеральным секретарем,
The two-track adjustment system becomes operative on the date of commencement of the payment of the periodic benefit.
Система двух пенсионных коррективов начинает действовать с даты начала выплаты периодического пособия.
As acknowledged in the report, the two-track approach devised for Guinea-Bissau illustrated the Commission's ability to evolve
Как признается в докладе, двухвекторный подход, выработанный для Гвинеи-Бисау, служит иллюстрацией способности Комиссии эволюционировать
The application of the two-track system, currently used in respect of the United Nations Joint Staff Pension Fund;
Применять систему двойного пенсионного корректива, в настоящее время действующую в отношении Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций;
The Commission examined the application of the two-track approach in greater detail for specific parts of the regulatory framework,
Комиссия подробно рассмотрела вопрос о применении двоякого подхода к конкретным частям нормативной основы,
Owing to the two-track analysis of the signal from the PIR sensor(valuable
Благодаря применению двухканального анализа сигнала от пироэлемента( по значению
Of the 12 beneficiaries on the two-track system, 11 were currently paid the local currency track amounts.
Из 12 бенефициаров, использующих систему двойных ставок, 11 в настоящее время получают суммы, исчисленные в местной валюте.
Another case of overpayment related to the operation of the two-track adjustment system(dollar and non-dollar currencies) which aims at mitigating the effects of inflation
Еще один случай необоснованной выплаты пенсии был связан с функционированием системы двойных пенсионных коррективов( в долларах США
This possibility also existed for beneficiaries who were currently on the two-track system in other countries.
С такой ситуацией могут столкнуться и получатели пенсий, которые в настоящее время пользуются системой двух валют в других странах.
the Government of Sierra Leone should maintain the two-track approach to the resolution of the Sierra Leone conflict.
правительству Сьерра-Леоне следует и далее придерживаться двухвариантного подхода к урегулированию конфликта в Сьерра-Леоне.
Results: 115, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian