THE UNIQUE EXPERIENCE in Russian translation

[ðə juː'niːk ik'spiəriəns]
[ðə juː'niːk ik'spiəriəns]
уникальный опыт
unique experience
unique expertise
unrivalled expertise
unparalleled experience
unique knowledge
extraordinary experience
уникального опыта
unique experience
unique expertise
unrivalled expertise
unparalleled experience
unique knowledge
extraordinary experience
уникальном опыте
unique experience
unique expertise
unrivalled expertise
unparalleled experience
unique knowledge
extraordinary experience
уникальным опытом
unique experience
unique expertise
unrivalled expertise
unparalleled experience
unique knowledge
extraordinary experience

Examples of using The unique experience in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The unique experience, gained by the team during this expedition,
В результате уникального опыта, полученного группой во время этой экспедиции,
Participation in exchange program provides an opportunity to get the unique experience of being surrounded by extremely motivated,
Опыт участия в обменной программе позволяет получить уникальные ощущения от нахождения в окружении множества целеустремленных,
That built on the unique experience resident in each organization and was an example of how to make efficient use of resources.
Оно опиралось на уникальный опыт, накопленный в каждой из организаций, и являлось примером эффективного использования ресурсов.
We rather wish that the unique experience of an Avantgarde Acoustic™ system continues after the last strains of music have faded away and the eyes open.
Мы хотим, чтобы уникальное впечатление от акустических системам Avantgarde Acoustic™ сохранялось и после того, как утихнут последние ноты и вы откроете глаза.
failures as a world institution, has the unique experience to develop essential capabilities to serve its membership.
провалов в рамках международного института накопила уникальный опыт для развития своего потенциала в деле служения своим государствам- членам.
Jump on one of our boats along with our well-experienced skippers and enjoy the unique experience of snorkeling in the pristine waters of the neighboring island of Ammouliani and Drenia!
Мы предлагаем Вам отправиться в круиз на борту нашего судна, управляемого опытным капитаном, и испытать уникальный опыт подводного плавания в чистых прозрачных водах соседних островков Аммулиани и Дрении!
as well as the unique experience of Legal Alliance team in the management
а также уникальный опыт команды Правового Альянса в управлении
state-of-the-art achievements of international engineering companies and the unique experience accumulated by the grain-processing industry in Russia
современные достижения международных инжиниринговых компаний и уникальный опыт, накопленный зерноперерабатывающей промышленностью России
This device is based on the unique experience of CARITA in the application of microcurrent therapy for more than 20 years, combined with such new technologies as light treatment(phototherapy),
Этот аппарат разработан на основе уникального опыта компании CARITA в применении микротоковой терапии на протяжении более 20 лет в сочетании с такими новыми технологиями,
get an opportunity to adopt the unique experience of the leading specialists from Ukraine
получите возможность перенять уникальный опыт ведущих специалистов отрасли из Украины
The partnership was based on the unique experience of Italian clusters of small
в области развития МСП, которое основано на уникальном опыте итальянских групп малых
spend the day only at the museum soaking up the unique experience.
провести весь день в музее, набираясь уникального опыта.
At that event, the Vice-Minister of Culture of the Republic of Kazakhstan presented the unique experience of his country in establishing political
На заседании заместитель министра культуры Республики Казахстан поделился уникальным опытом своей страны в деле создания политических
The Vice-Minister of Culture of the Republic of Kazakhstan, Mr. Telebekov, presented the unique experience of our country in establishing political
Заместитель министра культуры Республики Казахстан гн Телебеков рассказал об уникальном опыте нашей страны в деле создания политических
Catania and others, for the unique experience from the fantastic scenery along the routes which you can enjoy by the way to the city.
Катании и других, для уникальных впечатлений от фантастических пейзажей по маршрутам, какие Вы можете составить собственноручно.
she had not been prepared for the unique experience of serving on the Committee as an independent expert for the past six years.
дипломатом в международных организациях, она не была готова к уникальному опыту работы в Комитете в качестве независимого эксперта на протяжении последних шести лет.
Partners" Microfinance Bank GULNARA SHAMSHIEVA told about the unique experience of transforming an NGO into microfinance institution,
банка« Бай- Тушум и Партнеры» ГУЛЬНАРА ШАМШИЕВА рассказала об уникальном опыте трансформации НПО в микрофинансовую организацию,
the plenary session"Mobile ID-">from eGov to mGov", the participants were informed about the unique experience of Azerbaijan in the field of simplification of access to e-services
в ходе которого участники мероприятия были осведомлены об уникальном опыте Азербайджана в сферах упрощения доступа к электронным услугам
the Formation of the State Fund of Precious Metals and Precious Stones of the Russian Federation, Storage, Release, and Use of Precious Metals and Precious Stones("Gokhran") in the Ministry of Finance of the Russian Federation" Andrey Yurin,">who spoke about the unique experience of working on creating this hologram.
который рассказал об уникальном опыте работы по созданию голограмм.
as well as the unique experience gained during the years of practice in this area.
а также уникальному опыту, наработанному нами за годы практики в этой сфере.
Results: 58, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian