THE UNIVERSAL SYSTEM in Russian translation

[ðə ˌjuːni'v3ːsl 'sistəm]
[ðə ˌjuːni'v3ːsl 'sistəm]
всеобщей системе
generalized system
universal system
универсальная система
universal system
versatile system
flexible system
универсальной системе
the universal system
универсальной системой
universal system
всеобщей системы
generalized system
universal system
general system
generalised system
inclusive system
всемирной системы
universal system
global system
of the world system

Examples of using The universal system in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thereby becoming the engine of the universal system of economic cooperation.
в движущую силу универсальной системы экономического сотрудничества.
Permanent Representative of Peru to the United Nations Office at Geneva reiterated the commitment of Peru to the universal system for the promotion and protection of human rights,
Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, вновь подчеркнул приверженность Перу универсальной системе поощрения и защиты прав человека
dialogue between the Iranian Government and the universal system for the promotion and protection of human rights.
активизации диалога между иранским правительством и универсальной системой поощрения и защиты прав человека.
without excuses or delays; the universal system encompasses provisions applicable even to crises or states of emergency.
для непредвиденных ситуаций или чрезвычайных положений в универсальной системе имеются соответствующие расчеты.
as well as the other instruments that make up the universal system of protection for the individual.
культурных правах, а также всех остальных документов всеобщей системы защиты прав человека, является одной из целей и обязательств демократического правительства.
to assume its commitments in the area of human rights and that it will be able to cooperate with the universal system for the promotion and protection of human rights.
взять обязательства в области прав человека, и что она будет сотрудничать с общемировой системой защиты и поощрения прав человека.
when it is consistent with the universal system, can revitalize the implementation of human rights, because in the various regions
оно идет последовательно с развитием универсальной системы, может служить укрепляющим фактором при осуществлении прав человека,
has consolidated its obligations both domestically and with respect to the Universal System of Human Rights,
Венесуэла усилила свои внутренние обязательства и обязательства по отношению ко всеобщей системе прав человека,
Venezuela has strengthened its ties with the universal system of human rights
Венесуэла укрепляет связи с универсальной системой защиты прав человека
Peru ascribed particular importance to strengthening the universal system for promoting and protecting human rights;
Перу придает особое значение укреплению всеобщей системы поощрения и защиты прав человека;
Argentina firmly believes in the need to continue to strengthen the universal system for the promotion and protection of human rights.
Аргентина твердо верит в необходимость дальнейшего укрепления всеобщей системы поощрения и защиты прав человека,
Argentina firmly believes in the need to continue to strengthen the universal system for the promotion and protection of human rights.
Аргентина твердо убеждена в том, что необходимо продолжать укреплять всеобщую систему поощрения и защиты прав человека
of the Optional Protocol visàvis matters that have already been decided by the European Court because it was believed that widespread similar reservations could undermine the universal system for the protection of individual human rights.
протокола в отношении вопросов, по которым уже было вынесено решение Европейского суда, поскольку считается, что широко распространенные аналогичные оговорки могут подорвать универсальную систему защиты индивидуальных прав человека.
which is being implemented in compliance with the international obligations arising from the Inter-American Human Rights System and the universal system of human rights.
учрежденным Министерством юстиции и по правам человека в целях выполнения международных обязательств, установленных в рамках межамериканской и всемирной системы прав человека;
resolutions originating in the Inter-American Human Rights System and in the universal system of human rights,
вынесенных в рамках межамериканской системы прав человека и всемирной системы прав человека,
The company was developed around the Universal Systems Language based on her paradigm of Development Before the Fact(DBTF)
В компании был разработан вокруг универсальной системы языка на основе ее парадигмы развития перед фактом( DBTF)
The company was developed around the Universal Systems Language(USL) and its associated automated environment,
Компания была разработана вокруг универсальной системы языка( USL) и связанной с ним
International reality presents many challenges to the universal system for promoting and protecting human rights.
Реальные международные условия являются источником многочисленных трудностей для всеобщей системы поощрения и защиты прав человека.
The Committee expresses satisfaction at the high level of literacy and the universal system of free education.
Комитет выразил удовлетворение высоким уровнем грамотности и всеобщей бесплатной системой образования.
its special procedures and mechanisms of the universal system of promotion and protection of human rights.
его специальными процедурами и механизмами универсальной системы поощрения и защиты прав человека.
Results: 4189, Time: 0.0716

The universal system in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian