Examples of using
The unpas
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
particularly those from the UNPAs in the Republic of Croatia.
особенно сил из районов, охраняемых Организацией Объединенных Наций, в Республике Хорватии.
have infiltrated the UNPAs in the Republic of Croatia from Serbia
мы предполагаем, что в РОООНв Республике Хорватии из Сербии
During the blockades, a number of public statements made by Croatian leaders referred to the possibility of having to resort to military action to reintegrate the UNPAs if progress could not be achieved peacefully.
В период блокирования в ряде публичных заявлений хорватских руководителей прозвучала мысль о возможности применения военной силы в целях реинтеграции охраняемых районов, если прогресс не сможет быть достигнут мирным путем.
the local Serb authorities which could enable the UNPAs to be supplied with oil from within the Republic of Croatia.
местными сербскими властями, которое позволило бы осуществлять поставки нефти в РОООН с территории Республики Хорватии.
The Foreign Ministers express their deep concern over the fact that the UNPROFOR authorities allowed the Serbs from the UNPAs in the Republic of Croatia to have at their disposal heavy weapons,
Министры иностранных дел выражают свою глубокую озабоченность тем фактом, что власти СООНО позволили сербам из районов, охраняемых Организацией Объединенных Наций, в Республике Хорватии получить в свое распоряжение тяжелое оружие,
including goods destined for the UNPAs in the Republic of Croatia,
включая грузы, предназначенные для районов, охраняемых Организацией Объединенных Наций, в Республике Хорватии,
the Croatian Government has increasingly taken actions to underline its intention to reintegrate the UNPAs and"pink zones" into Croatia,
хорватское правительство все активнее предпринимает такие меры, призванные подчеркнуть его намерение воссоединить РOООН и" розовые зоны" с Хорватией,
including goods destined for the UNPAs in the Republic of Croatia;
включая товары, предназначенные для районов, охраняемых Организации Объединенных Наций, в Республике Хорватии;
in which Croatian population in areas bordering the UNPAs, obviously supported by the authorities,
властей блокировало в районах, граничащих с РОООН, силы СООНО
political, over the activities of its proxies in the UNPAs, and this relationship cannot be condoned in considering options that would lead to full implementation of the Vance plan and that would find a final political settlement for the UNPAs.
политическом плане на деятельность своих представителей в РОООН; на эти отношения нельзя закрывать глаза при рассмотрении вариантов, которые позволят обеспечить полное осуществление плана Вэнса и найти окончательное политическое решение в отношении РОООН.
the direction of Croatia,">that is, the UNPAs on your territory.
т. е. из РОООН на вашей территории.
He believed that the fact that the Security Council could put an end to his illegal arrangements would give my Government a dangerous stranglehold on all supplies that would be allowed to enter the UNPAs, expressing his suspicion towards Croatia wielding such power.
Он выразил мнение, согласно которому то, что Совет Безопасности смог положить конец его незаконным мероприятиям, предоставит моему правительству опасную возможность жестко контролировать все поставки, которые будут разрешены для прохождения в РООOН, и высказал имеющиеся у него подозрения относительно того, каким образом Хорватия сумеет распорядиться такими полномочиями.
demobilization of all paramilitary units in the UNPAs, as well as Security Council resolution 769(1992)
демобилизация всех военизированных подразделений в районах, охраняемых Организацией Объединенных Наций, а также резолюцию 769( 1992) от 7 августа 1992 года, которая предусматривает эффективный
the United Nations plan and to comply strictly with the plan in all its aspects, in particular the disarming of all irregular forces,">whatever their origin, in the UNPAs.
Организации Объединенных Наций по охране в соответствии с планом операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и строго соблюдать план во всех его аспектах, в частности в отношении разоружения всех иррегулярных сил,">кому бы они ни принадлежали, в районах, охраняемых Организацией Объединенных Наций.
12 of Security Council resolution 820(1993), under which de facto sanctions have been imposed on the UNPAs by subjecting the import, export and transshipment of goods to, from or through the UNPAs to explicit Croatian government approval.
положениями пункта 12 резолюции 820( 1993) Совета Безопасности, в соответствии с которым в отношении РОООН фактически были введены санкции, поскольку импорт в РОООН, экспорт из них и транзитные перевозки через них обусловливаются явно выраженным согласием со стороны хорватского правительства.
By the end of the war, the UNPA started recruiting women and old people.
Ближе к концу войны в UNPA стали рекрутировать женщин и стариков.
Civilians under penalty of law had to assist the UNPA in every action.
Гражданское население обязано было под угрозой наказания оказывать UNPA любое содействие.
customs functions at the UNPA borders where these coincide with the international frontiers[in the Republic of Croatia]" S/24353, para. 28.
таможенных функций на границах РОООН, когда последние совпадают с международными границами( в Республике Хорватии)" S/ 24353, пункт 28.
Therefore, the UNPA association with UPU cannot be expected to be on the same footing as that of other national postal authorities.
Поэтому нельзя ожидать, что отношения ЮНПА с ВПС будут строиться на той же основе, что и с другими национальными почтовыми администрациями.
On Monday, 14 November 1994, the town of Cazin was hit with four ground-to-ground rockets we believe to have been fired from Serbian positions within the UNPA zones.
В понедельник, 14 ноября 1994 года, город Цазин был обстрелян четырьмя ракетами класса" земля- земля", которые, как мы считаем, были выпущены с сербских позиций в зонах РОООН.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文