THE WALNUT in Russian translation

[ðə 'wɔːlnʌt]
[ðə 'wɔːlnʌt]
орехово
walnut
orekhovo
nut
волнат
the walnut
уолнат
walnut

Examples of using The walnut in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As you may know, reverend Whit sell is a pastor of the Metropolitan Community Church, and he's proposing a gay freedom day to the Walnut Creek city council.
Как вы знаете, преподобный Уитселл- священник в городской общественной церкви, и он предложил городскому совету Уолнат Крик устроить день свободы для геев.
In 1998 the Program started its activities in the south of the country in the Walnut Fruit Forest region,
В 1998 году Программа начала свою деятельность на юге страны и зоне орехово- плодовых лесов
In the forest composition you can often see the poplar and the walnut, wild fruit trees
В составе лесонасаждений часто встречаются тополь и грецкий орех, дикие плодовые деревья
It is situated in an area of greenery where the walnut, pine and eucalyptus are the dominant trees nearby.
Он расположен в районе зелени, где грецкого ореха, сосны и эвкалипта являются доминирующей.
the publications are mainly related to composition of the vegetation and ecology of the walnut fruit forest.
главным образом, освещают вопросы состава растительности и экологии орехово- плодовых лесов.
Defects may be allowed provided that the walnut kernels retain their essential characteristics as regards general appearance,
Допускаются дефекты при условии, что ядра грецких орехов сохраняют свои основные признаки по внешнему виду, качеству, сохранности
Enter the northwest shop and break open the Walnut with the vise to get the Moonstone.
Идит в северо-западный магазин и расколите грецкий орех с помощью тисков, чтобы получить лунный камень.
Minimum requirements 1 In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the walnut kernels must display the following characteristics.
Минимальные требования 1 Ядра грецких орехов всех сортов при соблюдении специальных условий для каждого сорта и разрешенных допусков должны обладать следующими характеристиками.
offers to buy the walnut in shell grown
предлагает купить грецкий орех в скорлупе, выращенный
Unfreezing takes place at room temperature until there will remain ice slice of the walnut size.
Размораживание происходит при комнатной температуре до тех пор, пока не останется кусочек льда размером с грецкий орех.
enter southernmost room and get the Walnut.
идите в самую юго-восточную комнату, чтобы получить грецкий орех.
this indicates that the walnut is sick, and perhaps it is a very long lay.
то это свидетельствует о том, что грецкий орех болен, а возможно он очень долго лежал.
Moreover, Armenians cut down the walnut trees planted in 1957-1958
Кроме того, армяне срубили ореховые деревья, посаженные в 1957- 1958 годах
The interesting information from Kichikol(which is outside the walnut region) is provided from long-distance pollen transport.
Интересная информация с Кичиколя, которое находится за пределами орехового региона, говорит о переносе пыльцы на большие расстояния.
The introduction of a new concept for the management of the walnut forest had to be supported by a new legal frame.
Введение новой концепции управления ореховыми лесами должно было поддерживаться новой правовой структурой.
The issues of multifunctional use of the walnut forests and possible ways of their conservation
Вопросы многофункционального использования ореховых лесов и возможные методы сохранения
Other versions have the walnut tree located in a gorge called the Strait of Barba, in Ceppaloni on the road to Avellino, where there was a grove flanked by an abandoned church.
По другим версиям, ореховое дерево находилось в ущелье под названием Барбский пролив в коммуне Чеппалони по дороге в Авеллино.
The walnut is capable to help many people suffering from the most terrible and incurable illnesses.
Орех грецкий способен помочь многим людям, страдающим от самых страшных и неизлечимых недугов.
The walnut quarter represents an integral half of the butterfly,
Орех грецкий четвертушка представляет собой цельную половинку бабочки,
I will take the walnut bookshelves if you will hold onto the leather chair we got at the Rose Bowl.
Я возьму ореховый стеллаж, если ты оставишь кожаное кресло, которое мы купили в Роуз Боул.
Results: 75, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian