THE WORK WITH in Russian translation

[ðə w3ːk wið]
[ðə w3ːk wið]
работа с
work with
operation with
job with
outreach to
engagement with
dealing with
handling of
activities with
engaging with
работать с
work with
busy with
operate with
deal with
run with
engage with
работе с
work with
operation with
job with
outreach to
engagement with
dealing with
handling of
activities with
engaging with
работу с
work with
operation with
job with
outreach to
engagement with
dealing with
handling of
activities with
engaging with
работы с
work with
operation with
job with
outreach to
engagement with
dealing with
handling of
activities with
engaging with

Examples of using The work with in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the work with the system we can get you to the following confidential information.
В ходе работы с системой мы можем получать от вас следующую конфиденциальную информацию.
The work with graphics has always been a challenging task for search
Работа с графикой всегда была непростой задачей для поисковых
We have improved the work with some phones using ADB.
Улучшили работу с некоторыми телефонами через ADB.
This additive got special distribution during the work with winter diesel fuel.
Особое распространение эта присадка получила при работе с зимним дизельным топливом.
An integral part of the work with drawings is their printing.
Неотъемлемой частью работы с чертежами является их печать.
The project team organised the work with TRACECA counterparts and stakeholders.
Командой проекта была организована работа с партнерами и заинтересованными сторонами ТРАСЕКА в рамках.
How should the work with small innovation endeavours be developed?
Как наладить работу с малыми инновационными предприятиями?
Please take into account the following important information on the work with system.
Просим принять во внимание следующую важную информацию по работе с системой.
In General, the work with graduates was held at a high level.
В целом работа с выпускниками прошла на высоком уровне.
Social workers need to increase the work with the families.
Соцработникам нужно усилить работу с семьями».
This method will be used later for the work with the trained network.
Впоследствии этот метод будет использоваться для работы с обученной сетью.
It makes add-ons LabPP_Calc an indispensable tool in the work with ARCHICAD.
Это делает add- ons LabPP_ Calc незаменимым подспорьем в работе с ARCHICAD.
The work with large volumes of data was improved.
Улучшена работа с большими объемами данных.
It considerably simplifies the work with it.
Это значительно упрощает работу с ним.
Essential measures development according to the work with a customer;
Формирование необходимых мероприятий по итогам работы с клиентом;
The project Kyber Network offers the functionality of various API-applications in the work with cryptocurrencies.
Проект Kyber Network предлагает функционал различных API- приложений в работе с криптовалютами.
The length of cord also makes influence on the work with chosen vacuum cleaner.
Длина шнура также влияет на удобство работы с выбранным пылесосом.
we are ready to plunge into the work with his head.
мы готовы окунутся в работу с головой.
Also given is characteristic of principal pedagogical task, as to the work with the youth.
Также дана характеристика основной педагогической задачи в работе с молодежью.
III. Going global: broadening the work with nongovernmental organizations.
III. Выход на глобальный уровень-- расширение работы с неправительственными организациями.
Results: 431, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian