THE ZERO HUNGER in Russian translation

[ðə 'ziərəʊ 'hʌŋgər]
[ðə 'ziərəʊ 'hʌŋgər]
нулевого голода
zero hunger

Examples of using The zero hunger in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nacional de Alimentação Escolar) is a major component of the Zero Hunger strategy, municipalities in charge of implementing the programme increasingly take into account the need to combat overweight and obesity in their sourcing policies.
является основным компонентом стратегии" Свести голод к нулю", муниципалитеты, занимающиеся реализацией этой программы, все больше учитывают необходимость борьбы с избыточным весом и ожирением.
Graziano da Silva stressed the importance of sustainable soil management as an"essential part of the Zero Hunger equation" in a world where more than 815 million people are suffering from hunger and malnutrition.
Грациану да Силва подчеркнул роль устойчивого управления почвами в качестве" важнейшей переменной уравнения с Нулевым голодом" в мире, где 815 миллионов человек страдают от голода и неполноценного питания.
Graziano da Silva stressed the importance of sustainable soil management as an"essential part of the Zero Hunger equation" in a world where more than 815 million people are suffering from hunger and malnutrition.
Грациану да Силва заострил внимание на вопросе устойчивого управления почвами как« важнейшей переменной в уравнении с Нулевым голодом» в мире, где более 815 миллионов человек страдают от голода и неполноценного питания.
regarding the Zero Hunger programme, Brazil stressed that this was a ministrywide policy that involved states,
касающиеся Программы полной ликвидации голода, Бразилия подчеркнула, что для выполнения этой задачи проводится межведомственная политика при участии штатов,
initiatives like the Zero Hunger programme and agricultural reforms have been introduced.
явилось осуществление таких инициатив, как программа" Нулевого голода" и сельскохозяйственных реформ.
To help countries achieve the 2030 agenda- including the Zero Hunger Target- FAO is putting in place a series of initiatives to strengthen countries' capacity
Чтобы помочь странам реализовать Повестку дня на период до 2030 года, включая цель Нулевого голода, ФАО внедряет ряд инициатив, направленных на укрепление потенциала стран,
launched by the European Commission in June 2012, the zero hunger policy launched at the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro,
в июне 2012 года; инициатива<< Политика нулевого голода>>, выдвинутая на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию,
The creation of the Zero Hunger Plan(Plan Hambre Cero)(2012);
Принятие плана" Доля голодающих- ноль"( 2012 год);
The Zero Hunger mission aims to reduce that staggering figure down to ZERO..
Миссия по искоренению голода призвана довести эту ужасающую цифру до НУЛЯ.
Brazil welcomed the Zero Hunger Pact and encouraged Guatemala to ensure policy effectiveness.
Бразилия с удовлетворением отметила Пакт о ликвидации голода и призвала Гватемалу обеспечить эффективность проводимой политики.
The Zero Hunger Pact, a macroeconomic policy on the needs of vulnerable groups;
Макроэкономическая стратегия Пакта о ликвидации голода, призванная удовлетворить потребности уязвимых групп населения;
The Zero Hunger programme also contained a component dealing with food security for indigenous communities.
Программа борьбы с голодом также содержит компонент, связанный с обеспечением продовольственной безопасности общин коренных народов.
Bangladesh noted the Zero Hunger, Family Garden and Food Production Voucher initiatives
Бангладеш отметило инициативы" Искоренение голода"," Семейный участок" и" Продовольственные ваучеры"
The Zero Hunger programme currently covers 136 per cent more persons than in the period 2007- 2009.
Число лиц, охваченных программой" Искоренение голода", возросло по сравнению с периодом 2007- 2009 годов на 136.
Please also indicate what steps the State has taken to reinforce the implementation of the Zero Hunger Plan.
Просьба также указать, какие меры были приняты государством для содействия осуществлению плана" Доля голодающих- ноль.
The Rome-based agencies believed that the Zero Hunger Challenge could shape the post-2015 development agenda, and spur national and regional action.
По мнению базирующихся в Риме учреждений, инициатива<< Нулевой голод>> может служить отправной точкой при формулировании программы развития на период после 2015 года, а также стимулировать принятие необходимых мер на национальном и региональном уровнях.
Furthermore, the Committee notes with concern the lack of effective implementation and sustainability of the Zero Hunger programme art. 11.
Кроме того, Комитет с беспокойством отмечает отсутствие эффективного и устойчивого осуществления программы" Искоренение голода" статья 11.
Pursue the implementation of the Zero Hunger programme in order to reach the largest possible number of municipalities.(Algeria);
Продолжать осуществление программы по ликвидации для охвата максимально возможного числа муниципалитетов( Алжир);
On 16 February 2012, the Government signed the Zero Hunger Pact as a State commitment with all sectors
Февраля 2012 года правительство подписало Пакт о ликвидации голода в качестве обязательства государства перед всеми секторами общества
programmes designed to promote cooperation to fight food insecurity, including the Zero Hunger Challenge and the"Scaling Up Nutrition" movement.
в том числе программы<< Нулевой голод>> и Движения за усиление внимания к проблеме питания.
Results: 353, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian