THEIR CONSUMPTION in Russian translation

[ðeər kən'sʌmpʃn]
[ðeər kən'sʌmpʃn]
их потребление
their consumption
their use
consuming them
своего потребительского
их употребления
of their use
their consumption
их потребления
their consumption
their use
consuming them
их потреблении
their consumption
their use
consuming them

Examples of using Their consumption in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for providing information to customers on their consumption habits.
также для информирования потребителей о параметрах их потребления.
Those parties may therefore be considered to be in compliance with the HCFC phase-out even though their consumption may be several metric tonnes.
Поэтому эти Стороны могут считаться соблюдающими график отказа от ГХФУ, хотя их потребление может составлять несколько тонн.
the Chinese are among those with the most prominent history behind their consumption of this beverage.
китайцы среди лиц с наиболее известных история за их потребления этого напитка.
rather than quit or reduce their consumption.
не отказываясь от них и не сокращая их потребление.
and limit their consumption of calories to avoid weight gain.
и ограничения их потребления калорий, чтобы избежать прибавления веса.
The reason was that other ODS might have more important impact even if their consumption was relatively small when measured in terms of volume.
Причина заключается в том, что другие ОРВ способны оказывать более значительное воздействие, даже если их потребление относительно невелико, если его оценивать с точки зрения объема.
The fruits are edible though their consumption is not recommended because of the general toxicity of the plant.
Плоды токсикодендрона съедобны, однако их употребление в пищу не рекомендуется из-за ядовитости других частей растения.
change their consumption patterns.
изменения своих потребительских моделей.
certificates of precursor chemicals, with strict control of previous shipments and their consumption and final users.
которые предусматривают строгий контроль за имевшими место поставками, их потреблением и конечными пользователями.
Parties required to limit their consumption of ozone-depleting substances according to the agreed benchmarks applicable for 2003.
Стороны, которые должны ограничить свое потребления озоноразрушающих веществ в соответствии с согласованными целевыми показателями на 2003 год.
Accordingly, it can be concluded that the population adjusted their consumption and sees no need to borrow while deposit rates are at an attractive level.
Соответственно, можно сделать вывод, что население скорректировало свое потребление и пока не видит необходимости в займах при том, что ставки по депозитам находятся на привлекательном уровне.
Balancing market, stimulating the participants to plan their consumption qualitatively and encouraging producers to execute commands of the System Operator, does not work.
Балансирующий рынок, стимулирующий участников качественно планировать свое потребление и поощряющий производителей выполнять команды Системного оператора, не работает.
where people should get most of their consumption of milk from skim milk instead of cream cheese
где люди должны получить большую часть своего потребления молочных из обезжиренного молока вместо сливочного сыра
that men are disposed, as a rule and on average, to increase their consumption as their income increases,
люди при росте уровня своих доходов склонны увеличивать свое потребление, но не в меру роста доходов,
Rye fibre reduces the risk of developing colon cancer, and their consumption in large numbers- cancer of the breast and prostate.
Ржаные волокна уменьшают риск заболеть раком кишечника, а потребление их в большом количестве- раком молочной и предстательной железы.
They do not limit their consumption, tend to inhale deeply,
Они не ограничивают свое потребление, имеют тенденцию вдыхать глубоко,
when they are required to freeze their consumption at 2015 levels.
им необходимо будет заморозить свое потребление на уровне 2015 года.
Parties that consumed MB in the past have totally eliminated their consumption.
действующих в рамках статьи 5( 1), которые потребляли БМ в прошлом, полностью прекратили его потребление.
drawn up taking into consideration factors influencing their consumption.
сформированным в зависимости от факторов, влияющих на особенности их потребления.
nutritional alternatives will necessarily curb their consumption or behaviour.
альтернативы питания отнюдь не приведут к ограничению потребления среди них или к изменению поведения.
Results: 101, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian