THEIR FACILITIES in Russian translation

[ðeər fə'silitiz]
[ðeər fə'silitiz]
свои объекты
its facilities
its installations
your objects
свои установки
its installations
its facilities
their settings
their rigs
их возможностях
their ability
their capacity
their opportunities
their capabilities
their potential
своих объектах
its facilities
its objects
своих объектов
its facilities
of its installations
its premises
свои помещения
their premises
their facilities
their halls
их учреждениях
their agencies
their institutions
their facilities
свою аппаратуру
their equipment
their facilities

Examples of using Their facilities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But now that the government's confirmed that I blew up their facilities a couple weeks ago.
Раз Правительство подтвердило, что это я взорвал их объекты 2 недели назад.
including video surveillance system in their facilities, appreciate their presence.
включая системы видео- наблюдения на своих местах, очень хвалят их присутствие.
cutting off their funding and destroying their facilities.
уничтожения используемых ими объектов.
as well as recent initiatives by the international financial institutions to enhance their facilities for them.
также недавние инициативы международных финансовых учреждений по расширению каналов их кредитования.
violent attacks against humanitarian workers and their facilities.
насильственных нападений на гуманитарный персонал и их объекты.
of building materials and engineering equipment to help AMISOM contingents improve their facilities.
техника в целях оказания контингентам АМИСОМ помощи в улучшении состояния их объектов.
if high-technology firms are transferring their facilities to other countries.
компании секторов передовой технологии переносят свои мощности в другие страны.
production processes energy efficient, or renovate their facilities.
сделать их производственные процессы энергоэффективными или обновить их предприятия.
containing the villas and their facilities.
содержащее виллы и их объекты.
they said a lot of homeless use their facilities to clean up.
многие бездомные используют их здания, чтобы почистить перышки.
They should open up their facilities for such production to International Atomic Energy Agency safeguards inspections,
Они должны открыть свои объекты, где ведется такое производство, для инспекции Международным агентством
Israel and Pakistan to accede to the Treaty as nonnuclearweapon States and to place their facilities under comprehensive safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency IAEA.
Пакистан- присоединиться к Договору в качестве государств, не обладающих ядерным оружием, и поставить свои объекты под всеобъемлющие гарантии Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
The current language of the draft resolution enables non-parties to such treaties to delay their accession to them and to keep their facilities beyond international monitoring,
Формулировки данного проекта резолюции позволяют странам, которые не присоединились к договорам, отложить свое присоединение к этим договорам и не ставить свои установки под международный контроль,
obligations was introduced according to which non-nuclear-weapon States undertake not to acquire nuclear weapons and to place their facilities under the safeguards agreements.
в соответствии с которым государства, не обладающие ядерным оружием, обязуются не приобретать ядерное оружие и поставить свои объекты под действие соглашений о гарантиях.
other specialized institutions, their facilities and conditions and encouraging the establishment of focal points for such meetings;
других специализированных институтах, их возможностях и условиях и содействия созданию координационных центров для таких встреч;
and to place their facilities under the safeguards agreements.
и поставить свои установки под контроль соглашений о гарантиях.
south are expanding their facilities, including the building of new campuses in Diyala
южной частях страны расширяют свои помещения, о чем свидетельствуют, в частности, строительство новых общежитий в Дияле
They called on India, Israel and Pakistan to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States and to place their facilities under comprehensive safeguards of the International Atomic Energy Agency IAEA.
Они призвали Израиль, Индию и Пакистан присоединиться к Договору в качестве государств, не обладающих ядерным оружием, и поставить свои объекты под всеобъемлющие гарантии Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
United Nations observers have been informed by Iraqi medical staff that, in their facilities, supplies distributed to date have not been sufficient in either range
Медицинские специалисты Ирака сообщили наблюдателям Организации Объединенных Наций, что распределявшихся в их учреждениях до сегодняшнего дня товаров было недостаточно для удовлетворения основных потребностей
CLEPAD representatives stated to the Group that in December 2011 they rented their facilities to the export house Metachem,
и« КЛЕПАД» рассказали Группе, что в декабре 2011 года они отдали свои помещения в аренду экспортной компании« Метахем»,
Results: 93, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian