THEIR LUCK in Russian translation

[ðeər lʌk]
[ðeər lʌk]
свое счастье
your happiness
his fortune
their luck
your bliss

Examples of using Their luck in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
to try their luck in the end!
испытать судьбу, в конце концов!
that there was no temptation to return and try their luck.
не было искушения вернуться и испытать судьбу.
the actual bonus that you were given goes back into the mix for other players to test their luck with.
обналичить бонус) реальный бонус, который вам дали возвращается в смеси для других игроков, чтобы испытать свою удачу.
Believing their luck or spiritual peace
Полагать свое счастье или душевный мир
where the player is given the opportunity to try their luck and learn the magic of money.
это настоящая магическая рулетка, на которой игроку предоставляется возможность испытать свою удачу и познать магию денег.
most gambling were directly online, and many people who want to want to try their luck and at the same time get an unforgettable feeling of adrenaline.
прогресса большинство азартных игр появились непосредственно в сети, и уже много желающих людей хотят испытать свое счастье и при этом получить незабываемое чувство адреналина.
Risk fans can try their luck and play for free in the beginning kim 5
Поклонницы риска могут испытать судьбу и поиграть для начала в бесплатные ким 5 с плюсом игры,
Wishes to try their luck should be prepared for the fact that for speeding at 10 km/ h will have to pay 50 euros,
Желающие испытать судьбу должны быть готовы к тому, что за превышение скорости на 10 км/ час придется заплатить 50 евро, а каждая последующая цифра на спидометре,
Somebody just chancing their luck?
Должно быть кто-то проверял свою удачу?
Anybody else wanna try their luck?
Кто еще хочет испытать удачу?
Anyone else want to try their luck on the outside?
Еще кто-нибудь хочет испытать свою удачу?
This was a turning point for Perfume in which their luck began to change.
Это было поворотной точкой для Perfume где их удача начала меняться.
Today they used up their luck reserves for the next five years!
Они использовали весь свой запас фортуны на 5 лет вперед за один матч!
therefore try their luck, try the jackpot!
поэтому испытайте судьбу, попробуйте сорвать джек-пот!
everyone who wants may try their luck right now.
каждый желающий может испытать переменчивую фортуну прямо сейчас.
that sooner or later their luck would run out.
они не смогут прятаться вечно. Рано или поздно удача отвернется от них.
giving the players an opportunity to try their luck.
предоставив игроку возможность проверить удачу.
The difference is that the good poker players earn their luck and the money that comes along with it.
Разница в том, что хорошие игроки в покер зарабатывают себе удачу и деньги, которые поставляется вместе с ней.
Whether to back a promising newcomer, or try their luck in United Russia's already-crowded campaign entourage.
Стоит ли делать ставку на перспективных новичков или все-таки попытать счастья в уже переполненном партийном предбаннике ЕР.
Each of those wishing to try their luck without any problems is able to disrupt a huge jackpot thanks to this game.
Каждый из желающих испытать удачу без никаких проблем способен сорвать огромнейший куш благодаря этой игре.
Results: 324, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian