THEIR MISTAKE in Russian translation

[ðeər mi'steik]
[ðeər mi'steik]
свою ошибку
his mistake
their error
своих ошибок
their mistakes
their errors

Examples of using Their mistake in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But it is not enough for the multilateral lending agencies simply to acknowledge their mistake in recommending, requiring and supporting such policies.
Однако многосторонним финансовым учреждениям недостаточно просто признать, что они допустили ошибку, рекомендуя, настаивая на проведении и поддерживая такую политику.
Home Army and WiN leaders realized their mistake, the organizations had been crippled,
руководители АК( уже находившиеся в тюрьмах) поняли свою ошибку, их организациям был нанесен непоправимый урон
Do not repeat their mistake so that after several generations your offspring would not have to lead only an outer quantitative life any longer.
Не повторите их ошибки, чтобы еще через несколько поколений ваши правнуки не должны бы жить одной только внешней количественной жизнью.
So I need to prove that she had expectations about you that weren't met because of their mistake.
Поэтому я должна доказать, что у нее были ожидания на ваш счет, и они не были выполнены из-за их ошибки.
they would have understood their mistake.
бы он изучил все научные материалы, то понял бы свою ошибку.
still persist in their mistake.
продолжая упорствовать в своих ошибках.
propaganda against the peaceful nuclear programme of Iran should take action to remedy their mistake.
пропагандистских кампаний, направленных против мирной ядерной программы Ирана, примут меры для исправления своей ошибки.
Honor their mistakes.
Борясь за свои ошибки.
It is a place where people can see their mistakes and reflect on them.
Здесь люди могут увидеть свои ошибки и обдумать их.
I'm all for people owning up to their mistakes.
Я обеими руками за людей, признающих свои ошибки.
they want to cover up their mistakes.
хотят прикрыть свои ошибки.
It's time everyone paid for their mistakes.
Время всем расплатиться за свои ошибки.
We cannot judge these humans by their flaws, their mistakes.
Мы не можем судить об этих людях по их грехам, их ошибкам.
see, they admit their mistakes.
ну ученые видите ли, признают свои ошибки.
It's their instinct to protect themselves… cover their mistakes.
В них заложено природой защищать себя, прикрывать свои ошибки.
And success means to learn from their mistakes, if we cannot get the aimed result from our work.
А также успех означает сделать выводы из своих ошибок, если мы не можем получить желаемый результат от нашей работы.
They owned up to their mistakes and fixed them, and went out of their way to help me out.
Они владели до своих ошибках и их устранить, и старались изо всех сил помогать мне из.
For any violation of those provisions, the relevant government departments will require the media in question to correct their mistakes, and those responsible will be held accountable.
За любое нарушение этих положений соответствующие государственные организации требуют от допустивших его средств массовой информации исправления своих ошибок и привлечения к ответственности лиц.
As for us, they say fools learn on their mistakes and the smart ones learn on others' mistakes..
Что же касается нас,- сказано, только дураки учаться на своих ошибках, умные учаться на ошибках других.
I work hard on correcting their mistakes.
я усердно работаю над исправлением своих ошибок.
Results: 45, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian