THEIR MORALE in Russian translation

[ðeər mə'rɑːl]
[ðeər mə'rɑːl]
их моральный дух
their morale
их боевой дух
their morale
их мораль
their morale
их морального духа
their morale
их моральном духе
their morale
их морального состояния

Examples of using Their morale in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The security of peacekeepers should be given due priority, their morale and dignity should be maintained through appropriate incentive structures,
Необходимо уделять должное внимание обеспечению безопасности миротворцев, поддерживать их моральный дух и чувство собственного достоинства с помощью соответствующих систем стимулирования
growing with each match their morale and more clearly see the new game design.
с каждым матчем рос их боевой дух и все более четко просматривался новый игровой рисунок.
reduce the overall burden on remaining staff or reduce the impact on their morale occasioned by the constant departure of their colleagues.
она значительным образом не уменьшила общее бремя на оставшихся сотрудников и воздействие на их моральный дух в связи с постоянным уходом их коллег.
he will be able to spend less on recruitment of soldiers, their morale will increase, and the papal legate will be able to pass under his start in battle.
игрок сможет меньше тратить на наем воинов, их мораль возрастет, а папские легаты смогут переходить под его начало в битвах.
retaining the best qualified staff and enhancing their morale and productivity.
сохранения наиболее квалифицированных сотрудников и улучшения их морального состояния и повышения производительности.
it is sapping their morale which is already at a low point.
и это подрывает их моральный дух, который уже упал очень низко.
In March 2012, Daasebre was among a seven-member United Nations commissioners' mission to war-torn Afghanistan to interact with the United Nations personnel with a view to improving their general welfare and boosting their morale.
В марте 2012 года Даасебре находился в числе семи членов миссии уполномоченных представителей Организации Объединенных Наций в пострадавший от войны Афганистан для проведения встреч с персоналом Организации Объединенных Наций в целях улучшения их общего благосостояния и повышения их морального духа.
which could indicate that insurgents' losses are having a detrimental impact on their morale and willingness to continue fighting against the Afghan National Security Forces and ISAF.
это можно рассматривать как свидетельство того, что потери, понесенные мятежниками, негативно сказываются на их моральном духе и степени их готовности к дальнейшей борьбе с Афганскими национальными силами безопасности и МССБ;
which could indicate that insurgent losses are having an impact on their morale and willingness to continue fighting against the Afghan National Security Forces and ISAF;
это можно рассматривать как свидетельство того, что потери, понесенные мятежниками, сказываются на их боевом духе и готовности продолжать боевые действия против Афганских национальных сил безопасности и МССБ;
volunteers, for safety was crucial for their morale and for the effectiveness of peacekeeping operations,
имеет чрезвычайно важное значение для поднятия их морального духа и повышения эффективности миротворческих операций,
Keeping troops in the field for 12 months would affect their morale and would be at odds with General Assembly resolution 66/264,
Нахождение войск в полевых условиях в течение 12 месяцев повлияет на их боевой дух и будет противоречить резолюции 66/ 264 Генеральной Ассамблеи,
Staff members who had a substantial investment in their pension might not leave before reaching pensionable age, but their morale, and hence their performance, would be affected by a feeling of being paid below their value.
Сотрудники, которые вложили значительные средства в Пенсионный фонд, не могут покинуть службу до достижения пенсионного возраста, однако ощущение, что им недоплачивают, непременно сказывается на их моральном духе и, таким образом, на результатах их работы.
further increasing their morale, and Emperor Ming reinforced his troops by summoning battle-tested soldiers from the northern borders with Later Zhao back to the capital.
объявил императорским войскам ложную весть о смерти Ван Дуня, что повысило их дух, а император подкрепил их опытными частями, отозванными с северной границы.
opportunities to develop and broaden their skills, thereby improving their morale and optimizing their contribution to the United Nations.
будет содействовать укреплению их морального духа и позволит им вносить максимальный вклад в работу Организации Объединенных Наций.
adversely affected their morale and motivation.
отрицательно сказывается на их моральном духе и заинтересованности.
can be a serious drain on their morale.
друзьями может серьезно сказываться на его моральном состоянии.
health care personnel, along with boosting their morale in enjoying career advancement,
работников здравоохранения наряду с такими мерами по поднятию их морального духа, как содействие продвижению по службе,
as well as to their morale and their cross-cultural understanding.
также в укрепление их морального духа и межкультурного взаимопонимания.
judicial proceedings that are proving highly detrimental to their studies and their morale.
судебных процессов, оказывающих чрезвычайно пагубное воздействие на их занятия и душевное состояние.
Their morale is battered.
Их моральный дух слаб.
Results: 236, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian