THEIR OLD in Russian translation

[ðeər əʊld]
[ðeər əʊld]
своей прежней
its previous
his former
my old
its earlier
its past
своего прошлого
his past
its previous
their old
своих стареньких

Examples of using Their old in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Muslim women are supposed to get their old apartments back.
Мусульманским женщинам нужно вернуть их старые квартиры.
But there's nothing left of their old friendship.
Но ничего не осталось от их былой дружбы.
What? It took us three months to assassinate their old leader.
У нас три месяца ушло на то, чтобы уничтожить их прежнего лидера.
Perhaps the Flying Daggers have realised… we were responsible for their old leader's death?
Возможно," Летающие кинжалы" поняли, что мы в ответе за смерть их прежнего лидера?
These developments have brought many villagers back to their old houses.
Эти события вернули много сельских жителей на их старые здания.
We didn't forget about the golden oldies ringtones picker and their old phone sounds.
Мы не забыли о золотом старинном рингтоне и их старых звуках телефона.
They're buying a lounge suite and we get their old chairs.
Они купили новую мебель в гостинную, а мы получили их старые стулья.
Wait, back to their old house?
Подожди, обратно в их старый дом?
They gave me their old curtains.
Они дали мне их старые занавески.
Everybody's shoving their old musty traditions down our throat;
Все пихают свои старые затхлые традиции прямо в наши глотки,
And all year long increasing numbers of people will step out of their old lives and limited beliefs
И круглый год все большее число людей выйдет из своей прежней жизни и ограниченных убеждений
their attempt to regain their old possessions led to many difficulties and lawsuits.
их попытки вернуть свои старые вещи привели к многочисленным трудностям и судебным процессам.
Redeeming their old communities is not a serious thought,
Искупление своего прошлого окружения не является серьезно рассматриваемым поручением,
Riggi also had the family maintain their old traditions, which Sam DeCavalcante saw as unnecessary.
Риджи также заставлял семью поддерживать свои старые традиции, что Сэм Декавальканте считал жизненно важным.
only a small minority returning to their old ways.
только незначительное число из них вернулось к своей прежней жизни.
However, there are children that leave their old parents at institutions for elderly people after having taken their flats our houses, and after that never remember the old ones.
Но есть и такие дети, которые бросают своих стареньких родителей в домах престарелых, забрав у них квартиру или дом, и после этого никогда не вспоминают о стариках.
These'Disinherited' were hungry for their old lands and would prove to be the undoing of the peace.
Эти« обездоленные» жаждали вернуть свои старые земли и хотели, чтобы мир был нарушен.
their new location and as deleted from their old location.
добавленные на своем новом месте и удаленные из своего прошлого расположения.
At the user's request they may mail in their old computers, or arrange for pickup from the manufacturer.
По желанию пользователя они могут отправить свои старые компьютеры или договориться о получении товара от производителя.
So all the drivers have left their old friend and upgraded,
Поэтому водители поменяли своих старых друзей на новых,
Results: 196, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian