Examples of the shortcomings of the drivers of the CT Concept Company revealed during their operation are given; the ways of their elimination are suggested.
Приведены примеры недостатков драйверов фирмы CT Concept, выявленные в процессе их эксплуатации и предложены пути их устранения.
Transparency in the operating practices will also contribute to better channelling of policy priorities in their operation.
Транспарентность практики их функционирования будет также содействовать более качественному учету политических приоритетов в ходе их деятельности.
Their operation is based on the principle of balancing the measured pressure p by the gravity of the liquid column h high in the instrument.
Их действие основано на принципе уравновешивания измеряемого давления р силой тяжести столба жидкости высотой h в приборе.
the audit opinions and reports of the Board of Auditors regarding the aforementioned organizations and their operation;
доклады по результатам проведенных ревизий Комиссии ревизоров, касающиеся вышеупомянутых организаций и их функционирования;
which handles the daily information about their operation and transmits it to the service center;
которая ежедневно обрабатывает информацию об их эксплуатации и передает в сервисный центр;
their training, and work on secondary legislation regulating their operation.
идет разработка дополнительных законодательных положений, регулирующих их операции.
which is core to their operation.
которая лежит в основе их деятельности.
Experimental testing of new structural elements of equipment in order to increase their operation efficiency and reliability;
Экспериментальная отработка новых конструктивных элементов оборудования с целью повыше- ния эффективности и надежности их работы;
homes to some church organizations and continues to provide grants to support their operation;
продолжает выделять субсидии в порядке оказания поддержки в деле обеспечения их функционирования;
First, treaties such as those establishing rules on civil liability for damage"include provisions excluding their operation to damage occurring as a result of war
Вопервых, международные договоры, такие, как договоры, устанавливающие нормы о гражданской ответственности за ущерб,<< включают положения, исключающие их действие в случае ущерба,
Iran also stated that the Agency would be notified about the production level of these cascades prior to their operation.
Иран также заявил, что Агентство будет уведомлено об уровне производства на этих каскадах до их эксплуатации.
must disclose information about specific facts concerning their operation and securities issue.
раскрывать информацию об определенных фактах, касающихся их деятельности и выпуска ими ценных бумаг.
budgets of the two Tribunals should be reviewed with the aim of enhancing their efficiency and strengthening their operation.
провести обзор деятельности и бюджетов обоих трибуналов с целью повышения их эффективности и рационализации их работы.
Hydropower schemes can inundate large areas and their operation can cause erosion along the riverbed both upstream
Для строительства гидроэлектростанций затопляются огромные участки, и их функционирование может вызывать эрозию речного дна
walls and floor in case of necessity of their operation in conditions of high temperature and humidity.
пола в случае возникновения необходимости их эксплуатации в условиях повышенной температуры и влажности.
Their operation may be partially suspended but they continue in existence and their operation automatically revives on the restoration of peace.
Их действие может быть частично приостановлено, однако они продолжают существовать и их действие автоматически возобновляется с восстановлением мира.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文