THEIR OUTPUT in Russian translation

[ðeər 'aʊtpʊt]
[ðeər 'aʊtpʊt]
результатов их
their outputs
their impact
their results
their outcome
of their findings
свою продукцию
their products
their produce
their production
their goods
their output
their crops
their wares
их выходных
their output
their exit
своего производства
their production
their output
их выход
their entry
their access
their output
their exit
их выпуск
their issuance
their production
their output
their release
производимых ими
they produce
their output
they carry out
их вывод
their withdrawal
their conclusion
their output
their output

Examples of using Their output in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who were in fact paid according to their output.
который фактически оплачивается по результатам их работы.
encounter problems in marketing their output.
также испытывают проблемы при сбыте своей продукции.
The inspectors welcomed constructive criticism of their output: their reports, confidential letters and notes.
Инспекторы положительно воспринимают конструктивную критику в адрес своей деятельности, а также ее докладов, конфиденциальных писем и записок.
Meetings in dual chambers allow treaty bodies to significantly increase their output, essentially dividing the Committee into two, thereby entailing no additional travel costs.
Сдвоенные заседания позволяют договорным органам существенно повысить свою производительность, главным образом за счет разделения комитета на две части, не влекущего за собой дополнительных расходов на поездки.
Neurons whisper or shout their output signal and don't care,
Нейроны шепотом или кричать их выходной сигнал и не волнует,
clarifying the nature of their output goods instead of trade services.
прояснение характера их продукции товары вместо торговли услугами.
The experience in the use of up-to-date non-corrosive materials, the regeneration of wells using the reagent method making it possible to increase their output and to prolong the operation time is considered.
Рассмотрен опыт применения современных некоррозионных материалов, регенерации скважин реагентным методом, позволяющим увеличить их производительность и продлить срок эксплуатации.
Based on the census results, the activities of those operators were classified by economic activities and their output reflected in the GDP estimate for 2006.
Исходя из результатов переписи деятельность этих операторов была классифицирована по видам экономической деятельности и их объемам производства, которые отражены в показателе ВВП за 2006 год.
employees who"earn" several hundred shekels, unrelated to their output.
которые" зарабатывают" несколько сотен шекелей независимо от итогов их работы.
Citizens and taxpayers whose money is spent on such services can expect to have some indication of their output and productivity trends.
Граждане и налогоплательщики, чьи деньги расходуются на данные услуги, имеют право рассчитывать на получение определенной информации о тенденциях в области их выпуска и производительности.
for instance by estimating their output based on tax data.
путем проведения оценки объема их производства на основе налоговых данных.
Thus, the apparent stagnation of output contributed to accumulation of risks of future failure of production when enterprises were required to bring their output in harmony with demand in their products.
Таким образом, видимая стагнация выпуска накапливала риски будущего« срыва» производства, когда предприятия будут вынуждены привести свой выпуск в соответствие со спросом на свою продукцию.
background processes deliver their output to the controlling terminal by default.
фоновые процессы предоставят свой вывод по умолчанию управляющему терминалу.
wherein the commands can be entered and their output displayed.
в котором можно вводить команды и отображать выводимые ими данные в текстовом виде.
The Ministry has helped young journalists to set up a network that they can use to share their output.
Министерство помогло молодым журналистам создать сеть, которую они могут использовать для обмена своей работой.
ecologically viable solutions that will help our customers both comply with regulations and increase their output.
в обеспечении соответствия экологическим нормативным требованиям, так и в увеличении объемов выпускаемой ими продукции.
With the proposed creation of a significant field-level analytical capability, there will be an enhanced need to ensure that their output is properly coordinated with the work of other departments
В связи с предлагаемым созданием значительного потенциала для анализа на местах возрастет необходимость в обеспечении надлежащей координации результатов их работы с деятельностью других департаментов и эффективного надзора со
supply their output to a sugar mill,
например, свою продукцию на сахарные заводы,
both major determinants of entitlements for farmers who sell their output and buy food,
определяющими наличие рацион фермеров, продающих свою продукцию и закупающих продовольствие,
Its origins go back into methods developed in the 1920s that were used to determine direction of the arrival of radio signals by a set of two antennas based on the phase difference or amplitudes of their output voltages.
Ее истоки берут начало в 1920е годы с разработанных тогда методов определения направлений прихода радиосигналов совокупностью двух антенн по разности фаз или амплитуд их выходных напряжений.
Results: 71, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian