THEIR REFLECTION in Russian translation

[ðeər ri'flekʃn]
[ðeər ri'flekʃn]
их отражение
their reflection
их отражения
their reflection

Examples of using Their reflection in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
legal persons have found their reflection in this Law.
юридических лиц, нашли свое отражение в этом Законе.
In the mid-1930s, these ideas found their reflection in the so-called deep operation
В середине 1930- х гг. это нашло свое отражение в теории глубокой операции
interpretation of acts of the development of legal mechanisms and their reflection in personnel documents.
акты толкования при разработке правовых механизмов и отражении их в кадровых документах.
will find their reflection upon your skin.
найдут свое отражение на вашей коже.
Currently, public participation opportunities in the adoption of such decisions, by way of conducting public examinations, have found their reflection in the legislation.
В настоящее время возможности для участия общественности в принятии таких решений посредством проведения публичного анализа нашли свое отражение в действующем законодательстве.
contains information about communications of political forces and their reflection in the media.
содержит информацию о коммуникациях политических сил и ее отражении в СМИ.
cultural and demographic peculiarities of the so-called Post-Communist world and their reflection in foreign and domestic politics,
демографических особенностей так называемого пост коммунистического мира, и их отражение на внешнюю и внутреннюю политику,
in order to facilitate their reflection in the respective resolutions of the Human Rights Council.
чтобы облегчить их отражение в соответствующих резолюциях Совета по правам человека.
In connection with the transfer of administrative responsibilities in FNS for timely receipt in the budgetary system of the Russian Federation of insurance contributions and their reflection in information resources of tax au thorities,
В связи с передачей функции администрирования в ФНС, для своевременного поступления в бюджетную систему Российской Федерации средств страховых взносов и их отражения в информационных ресурсах налоговых органов,
services of protected areas and their reflection in national accounts,
обеспечиваемых охраняемыми районами, и их отражения в национальных счетах,
they refer to the achievement of the mutual objectives of the Rio conventions and their reflection in UNCCD reporting.
касается достижения общих целей Рио- де- Жанейрских конвенций и их отражения в отчетности по КБОООН.
to undertake periodic reviews of budget goals and their reflection in programme activities.
проводить периодические обзоры целей бюджета и их отражения в деятельности по программам.
The powerful boost set by the classic authors of the Russian literature in their reflection of another nation's world has found its creative embodiment in the Russian poetry of early XX century
Мощный импульс, заданный классиками русской литературы в их отражении инонационального мира, нашел творческое воплощение в русской поэзии начала XX века
which will facilitate their reflection in COP decisions.
будет способствовать их отражению в решениях КС.
which will facilitate their reflection in COP decisions.
что облегчит их отражение в решениях КС.
the mandatory registration of marriages find their reflection in Articles 7,
его обязательного установления регулятивными актами, находят свое отражение, в рамках внутреннего законодательства,
society find their reflection in the holistic concept of human rights,
общества находят свое отражение в целостной концепции прав человека,
to undertake periodic substantial reviews of budget goals and their reflection in programme activities.
проводить периодические субстантивные обзоры бюджетных целей и того, как они отражены в программных мероприятиях.
a number of participants decided to pursue their reflection through a non-profit organization.
несколько его участников решили продолжить свои размышления в рамках какой-либо некоммерческой организации.
the evolving post-2015 agenda and their reflection in the draft plan.
период после 2015 года, а также о том, какое отражение они получили в проекте плана.
Results: 53, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian