THEIR REGULAR in Russian translation

[ðeər 'regjʊlər]
[ðeər 'regjʊlər]
своих обычных
its normal
its regular
their usual
its conventional
its ordinary
its routine
their customary
своих очередных
its regular
their ordinary
своим постоянным
their permanent
their regular
its constant
its standing
its loyal
свою текущую
its current
its ongoing
its regular
its existing
your present
своей повседневной
their daily
their everyday
their day-to-day
their routine
their regular
their ordinary
their every day
its ongoing
свои регулярные
its regular
their recurrent
свои обычные
its normal
their regular
their usual
its ordinary
its traditional
свои очередные

Examples of using Their regular in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it has the ability to grant discounts to their regular customers.
имеет возможность предоставлять скидки своим постоянным клиентам.
short period(e.g. seven days) once the Special Commission and the International Atomic Energy Agency have resumed their regular duties.
после возобновления выполнения Специальной комиссией и Международным агентством по атомной энергии своих обычных обязанностей.
operating rooms stop their regular work and divert resources toward coping with incident casualties.
операционные останавливают свою текущую работу и освобождают кадры для работы с ранеными.
agreement with and between the various independent bodies- who continue to pursue their regular activities.
достижения соглашений между различными независимыми органами, которые продолжают заниматься своей повседневной работой.
the Voorburg Group will also be encouraged to discuss them at their regular meetings.
Ворбургская группа, будет также рекомендоваться обсуждать их на своих регулярных совещаниях.
Political parties can secure funds for their regular operation and election campaigns from public
Политические партии могут получать средства на свою текущую деятельность и проведение избирательных кампаний из государственных
he said that many international organizations were now aiming at zero nominal growth in their regular budgets.
в настоящее время многие международные организации предусматривают нулевой номинальный рост своих регулярных бюджетов.
Overall staff(administration, and operative) in warehouses are trained in security procedures, as a part of their regular activities.
Все сотрудники( административный и оперативный персонал) складских помещений проходят подготовку по вопросам процедуры обеспечения безопасности в рамках своей повседневной работы.
Some Member States reported that when their supervisory authorities conduct their regular inspections, they also check compliance with the Assets Freeze imposed by the Security Council.
Некоторые государства- члены сообщили, что, когда их надзорные органы проводят свои регулярные инспекции, они проверяют также выполнение решений Совета Безопасности относительно замораживания активов.
Senegal and Benin have continued their regular training activities
Сенегал и Бенин продолжали свою текущую деятельность по подготовке кадров
The Permanent Forum requests all States to include developments relating to the rights of indigenous peoples in their regular reports to the Human Rights Council under the universal periodic review mechanism.
Постоянный форум просит все государства отражать изменения, касающи- еся прав коренных народов, в своих регулярных докладах Совету по правам че- ловека в рамках механизма универсального периодического обзора.
All agencies have agreed on a two-level indicator framework that is a composite of existing models the agencies are using in their regular work.
Все учреждения достигли договоренности по вопросу о двухуровневой системе показателей, в состав которой войдут ныне действующие модели, которые учреждения применяют в своей повседневной работе.
Many incidents have targeted government officials who were performing their regular duties in the service of the people of the region
Многие инциденты были направлены против государственных должностных лиц, которые выполняли свои обычные обязанности на службе народа этого региона,
Participating organizations are requested to make their regular monthly remittances on the second working day of each month.
К участвующим организациям обращается просьба отправлять свои регулярные месячные переводы во второй рабочий день каждого месяца.
United Nations Radio promoted human rights in their regular programming.
Радио Организации Объединенных Наций пропагандировали права человека в своих регулярных программах.
Such challenges continue to have an impact on the ability of managers to perform their regular functions, which consequently affects programme delivery.
Такие трудности по-прежнему отражаются на возможностях руководителей выполнять свои обычные функции, что в свою очередь сказывается на выполнении программ.
In the course of their regular work, various bodies of the United Nations system- United Nations departments, regional commissions,
В процессе своей регулярной деятельности различные органы системы Организации Объединенных Наций- департаменты Организации Объединенных Наций,
Urges the Member States to settle their regular mandatory contributions
Настоятельно призывает государства- члены внести свои регулярные обязательные взносы
It should be noted in this connection that specialized agencies manage their conventions more efficiently within their regular work programmes.
В этой связи следует отметить, что специализированные учреждения осуществляют более действенное руководство своим конвенциями в рамках своих регулярных программ работы.
They have to use their regular production system
Им приходится использовать свои обычные системы производства данных
Results: 405, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian