THEMATIC SECTIONS in Russian translation

[θi'mætik 'sekʃnz]
[θi'mætik 'sekʃnz]
тематические разделы
thematic sections
thematic divisions
topical sections
тематические секции
thematic sections
тематических блоков
cluster
thematic clusters
thematic blocks
thematic sections
themed blocks
of thematic units
тематических разделах
thematic sections
тематических разделов
thematic sections
тематических секций
thematic sections
тематических раздела
thematic sections
тематическим секциям
thematic sections
тематических секциях
thematic sections

Examples of using Thematic sections in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For your convenience, the range is presented in several thematic sections.
Для Вашего удобства ассортимент представлен в нескольких тематических разделах.
Recommendations for follow-up have been made in the relevant thematic sections above.
Рекомендации в отношении последующей деятельности изложены в приводимых выше соответствующих тематических разделах.
users of information and experts on the thematic sections of the Convention.
пользователей информации и экспертов по тематическим разделам Конвенции.
Thematic sections of the exhibition cover a wide assortment of the lighting products.
Тематика раздела охватывает широкий ассортимент осветительной продукции.
The exhibition area is designed around seven thematic sections demonstrating the important phenomena of the era.
Выставочное пространство выставки поделено на семь тематических разделов, демонстрирующих важнейшие феномены эпохи.
This year the exposition will include several thematic sections.
В этом году экспозиция будет состоять из нескольких тематических разделов.
DNA Bank has the following thematic sections.
Банк ДНК состоит из тематических секций.
The Special Rapporteur has used thematic sections of his reports to clarify the manner in which human rights
Специальный докладчик использует тематические разделы своих докладов для разъяснения того, каким образом нормы
plenary session, thematic sections on the individual solutions and"1C" services
пленарное заседание, тематические секции по отдельным решениям и сервисам« 1С»
These thematic sections of the journal do not narrow the scope of topics available to the contributors,
Заявленные тематические разделы журнала не ограничивают авторов в выборе темы публикации, так
In the meeting of consultative group thematic sections of report were distributed in accordance with the specification of the organizations,
На встречах консультативной группы были распределены тематические разделы отчета в соответствии со спецификой организации,
Active discussion that accompanied thematic sections of the event demonstrated complexity
Активные дискуссии, сопровождавшие все тематические секции мероприятия, стали свидетельством сложности
Some thematic sections remained essentially the same, whereas the general message of the address looked different only because the focus was shifted between the blocks.
Неизменным по своему содержанию остался ряд тематических блоков, а общий смысл послания изменился исключительно за счет перестановки акцентов с одних блоков на другие.
Exhibition's thematic sections are; design,
Тематические разделы выставки- строительство,
Geographic sections, Thematic sections, Deputy Executive Director Organizational Service, Evaluation Unit, Regional Programme Directors.
Канцелярия географические секции, тематические секции, Служба по организационным вопросам в составе канцелярии заместителя Директора- исполнителя, Группа оценки, директоры региональных программ.
of these laws and their implementation is provided in relevant thematic sections of this report.
вопросы правоприменительной практики детально рассматриваются в соответствующих тематических разделах ниже.
The program of the session included a plenary session and two thematic sections:"The Introduction of Smart Technologies to Ensure Sustainability of Cities" and"Managing the Transport System in a Modern Urban Environment.
Программа сессии включает пленарное заседание и две тематические секции:« Внедрение умных технологий для обеспечения устойчивости городов» и« Управление транспортной системой в условиях современной урбанизации».
The Committee has welcomed the Executive Director's first two monthly reports in that regard, including their thematic sections on implementation aspects,
Комитет приветствовал первые два ежемесячных доклада по этому вопросу, включая их тематические разделы об аспектах осуществления,
The museum exhibit will consist of the thematic sections:‘Nature of the Arctic',‘History of the Research and Development of the Northern Sea Route', and‘Antarctica.
Экспозиция музея состоит из тематических разделов-« Природа Арктики»,« История исследования и освоения Северного морского пути»,« Антарктика».
The collection has been built up of over 800 items, which are placed in thematic sections and feature brief annotations.
Более 800 единиц коллекции размещены в тематических разделах, снабженных краткими аннотациями.
Results: 108, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian