THEN PLEASE in Russian translation

[ðen pliːz]
[ðen pliːz]
тогда пожалуйста

Examples of using Then please in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then please sit down, and I will go get all the rest of the folks.
Теперь, пожалуйста, присядь, а я пойду и соберу народ.
Mother, if I am to choose, then please not Calvino Pallavicini da Genova.
Мама, если выбор за мной, пожалуйста, пусть это будет не Кальвино Паллавичини из Генуи.
If you are interested in becoming a reseller, then please contact our sales team.
Если вы хотите стать реселлером, то пожалуйста свяжитесь с нашим отделом продаж.
If this will save you, then please, turn me into a virus milkshake.
Если это спасет тебя, то, пожалуйста, сделай из меня вирусный коктейль.
Then please me.
Тогда порадуйте меня.
Then please, John.
Тогда, прошу, Джон.
Then please try on your personal watch.
Тогда извольте примерить ваши личные часы.
If your own country is not represented below, then please consider joining us.
Если ваша собственная страна не представлена ниже, то, пожалуйста, рассмотрите вопрос о присоединении к нам.
If we missed anything, then please let me know via comments.
Если мы пропустили что-нибудь, то пожалуйста, дайте мне знать через комментарий.
If you're not going to help, then please stand back and keep quiet.
Если вы не собираетесь помогать, то, пожалуйста, отойдите и сохраняйте тишину.
Then please choose the appropriate virtual currencies from the lists on the sides of the screen.
Теперь необходимо выбрать соответствующие виртуальные валюты из списков по бокам экрана.
If you cannot commit to this, then please leave the room. Come in.
Если вы не можете совершить этого, то, пожалуйста, выйдите из комнаты.
If you have a question to begin then please do so, please ask.
Если у вас есть вопрос, то, пожалуйста, начинайте задавать.
If you have got any better suggestions, then please.
Если у тебя нет предложения получше, то, пожалуйста.
Then please don't.
Давай, пожалуйста потом.
If you have no hope of a better world, then please step aside.
Если у вас нет никакой надежды на лучший мир, то, пожалуйста, отойдите в сторону.
Take all the time you need,"but then please come home.
Дай себе времени, сколько нужно, но потом, пожалуйста, возвращайся домой.
If you have already registered then please zalohintes.
Если вы уже зарегистрированы, то пожалуйста залогиньтесь.
Sending the pictures of the bulk production and package, then please arrange the balance of the order.
Отправить фотографии массового производства и упаковки, то пожалуйста аранжируйте баланс заказа.
And if you are pregnant with Ben's baby, then please don't tell him this weekend.
И если ты беременна от Бена, тогда, пожалуйста, не говори ему это на этих выходных.
Results: 84, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian