THERE HAS BEEN SOME PROGRESS in Russian translation

[ðeər hæz biːn sʌm 'prəʊgres]
[ðeər hæz biːn sʌm 'prəʊgres]
был достигнут определенный прогресс
some progress has been made
some progress has been
some progress has been achieved
some progress
наблюдался некоторый прогресс
there has been some progress
отмечается определенный прогресс
there has been some progress
наметился некоторый прогресс
there has been some progress
отмечается некоторый прогресс
there has been some progress

Examples of using There has been some progress in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, there has been some progress in the Pacific, where some least developed countries have benefited from linkages to existing cables.
Однако в этой сфере наметился определенный прогресс в Тихоокеанском субрегионе, где наименее развитые страны получили доступ к существующей кабельной связи.
There has been some progress, including in institutionalizing and mainstreaming disaster reduction management strategies and shifting focus from an ex
Были достигнуты определенные успехи, в том числе в плане организационного оформления и учета стратегий по уменьшению опасности бедствий,
There has been some progress in introducing, or further strengthening, gender perspectives in public health systems.
Наблюдается некоторый прогресс в работе по включению гендерных аспектов в системы государственного здравоохранения или по их дальнейшему укреплению.
There has been some progress in terms of the use of gender-neutral language among technical personnel
Наблюдается определенное продвижение в использовании гендерной лексики техническим персоналом
While we acknowledge that there has been some progress in the restructuring and revitalization of the United Nations in these areas,
Хотя мы признаем, что есть определенный прогресс в перестройке и активизации Организации Объединенных Наций в этих областях,
Along with bond market initiatives, there has been some progress in the development of other capital market segments.
Наряду с осуществлением инициатив на рынке облигаций наблюдается определенный прогресс в развитии других сегментов рынка капитала.
There has been some progress in the implementation of the Dayton Federation Agreement of 10 November 1995.
Был достигнут некоторый прогресс в осуществлении Дейтонского соглашения о создании Федерации от 10 ноября 1995 года.
We realize that in recent years there has been some progress in the Council's working methods that has led to greater transparency in the work.
Мы понимаем, что в последние годы был достигнут некоторый прогресс в отношении методов работы Совета, что привело к большей транспарентности его работы.
There has been some progress in strengthening institutional mechanisms to advance gender equality,
Хотя был достигнут определенный прогресс в укреплении институциональных механизмов по обеспечению гендерного равенства,
The Security Council endorsed my recommendations in its resolutions 1314(2000) and 1379(2001), and there has been some progress in this area.
Совет Безопасности одобрил мои рекомендации в своих резолюциях 1314( 2000) и 1379( 2001), и в этой области был достигнут некоторый прогресс.
Although there is a need to continue strengthening partnership and coherence, there has been some progress on which to build.
И хотя необходимо продолжать укреплять партнерские отношения и повышать согласованность, в этой области были достигнуты определенные результаты, которые могут лечь в основу будущей деятельности.
The Special Rapporteur was informed that in the last 10 years there has been some progress on this issue in Ireland.
Специальному докладчику сообщили, что в течение последних 10 лет в этой области наблюдается некоторый прогресс.
There has been some progress in the transfer of detainees to the control
Был достигнут определенный прогресс в переводе заключенных под контроль
In summary, there has been some progress, however significant portions of the CPA relating to strengthening the human rights record of the Sudan have not been implemented and as a result, the human rights legal and institutional framework remains weak.
Итак, был достигнут определенный прогресс, хотя обширные разделы ВМС по укреплению защиты прав человека в Судане не были осуществлены, в результате чего правовая и институциональная база защиты прав человека остается слабой.
There has been some progress in reducing the numbers of teenage pregnancies, as a result of family
Наблюдался некоторый прогресс в сокращении количества беременностей среди подростков благодаря программам по планированию семьи,
that since 1995 there has been some progress in the development of methodology
начиная с 1995 года отмечается определенный прогресс в разработке методологии
In summary, there has been some progress, however significant portions of the Comprehensive Peace Agreement to strengthen the human rights record of the Sudan have not been implemented;
Итак, был достигнут определенный прогресс, хотя обширные разделы Всеобъемлющего мирного соглашения по укреплению защиты прав человека в Судане не были осуществлены, в результате чего правовая
Despite the fact that in recent years there has been some progress in overcoming the dominance of Minsk
Несмотря на то, что в последние годы отмечается некоторый прогресс в преодолении доминирования Минска
Even in the absence of this legislative framework, there has been some progress in police training
Даже в отсутствие законодательных рамок был достигнут определенный прогресс в подготовке полицейских сил
While there has been some progress in addressing the three pillars of sustainable development in the ECE region,
Хотя в регионе ЕЭК отмечается некоторый прогресс в реализации трех основных компонентов устойчивого развития,
Results: 65, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian