THESE ALSO in Russian translation

[ðiːz 'ɔːlsəʊ]
[ðiːz 'ɔːlsəʊ]
они также
they also
they further
they too
and they
in addition , they
них также
they also
they further
they too
and they
in addition , they

Examples of using These also in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A year later marriage negotiations with John Maurice, Prince of Nassau-Siegen began, but these also proved abortive.
Год спустя начались переговоры о ее браке с принцем Иоганном Морицем Нассау- Зигенским но они также оказались неудачными.
To an extent, these also provide a menu of specific"asks" for removal of critical bottlenecks imposed by Israeli policies
В определенной степени в них также присутствует набор конкретных" посылов", касающихся ликвидации наиболее критичных узких мест,
These also indicate that there is a growing realization of the need for States to conclude
Это также свидетельствует и о растущем понимании государствами необходимости заключения
These also include amendment 12,
В них также учтена сумма в размере 93 000 долл.
These also facilitate the growth of criminal syndicates,
Это также способствует росту преступных синдикатов,
These also reflected the concerns that had been communicated to the mission by non-governmental organizations at a preparatory meeting in New York.
Сюда также относятся проблемы, доведенные до сведения миссии неправительственными организациями на подготовительном совещании, состоявшемся в Нью-Йорке.
The stock rotation plans are integrated with missions' procurement planning, and these also take into consideration the annual composition reviews.
Планы замены запасов являются неотъемлемой частью планирования закупок для миссий, и в них также учитываются результаты ежегодной проверки состава запасов.
content of the substantive components of environmental rights like these also require further study.
содержание материальных компонентов экологических прав, подобных вышеназванным, также требуют дальнейшего изучения.
but within two years these also lost 97 percent of their value.
не познее 2 лет эти также потеряли 97 процентов их значения.
of which 10 Embassies(1 of these also functions as the permanent representation with the Organization of American States),
которые включают 10 посольств( одно из них также функционирует в качестве постоянного представительства при Организации американских государств),
in spite of these also being included in the terms of article 32.
в частности ассистивных технологий, несмотря на то, что о них также говорится в статье 32.
It also recommended that heads of field missions evaluate their operational activities according to the Principles, and that these also be used to monitor and review new
Оно также рекомендовало руководителям полевых миссий провести оценку их оперативной деятельности в соответствии с Принципами и использовать их также в процессе мониторинга
expressed in a limited number of strategic objectives. These also address the implementation of national agreements
выраженный в виде ограниченного числа стратегических целей, к которым также относятся осуществление национальных соглашений
These also contain data on so-called"households with minimum income", which are households
В них также содержатся данные о так называемых" хозяйствах с минимальными доходами",
for both known and suspected cluster munition contaminated areas should be defined in national standards, and that these also should specify the required follow-up of both categories of contamination, known and suspected.
для предполагаемых районов, загрязненных кассетными боеприпасами, должен быть определен в национальных стандартах и что в них также должны быть указаны требуемые последующие меры в отношении обеих категорий загрязненных районов- как известных, так и предполагаемых.
These also need to be linked to:(a)
Это также необходимо увязывать со следующим:
These also cover foreign nationals resident in Norway.
Действие этих конвенций распространяется также на иностранных граждан, проживающих в Норвегии.
And parallel, these also deserve to win.
И параллельно, они также заслуживают того, чтобы выиграть.
These also need to be addressed expeditiously.
И эти вопросы должны решаться оперативно.
Are these also among Lena Zaidel's wolves?
Являются ли такими же волки Лены Зайдель?
Results: 37681, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian