THESE DEADLY in Russian translation

[ðiːz 'dedli]
[ðiːz 'dedli]
этого смертоносного
these deadly
these lethal
those destructive
этими смертельными
этих смертоносных
these deadly
these lethal
эти смертоносные
these deadly
these lethal
эти смертельно опасные

Examples of using These deadly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
impact mitigation of these deadly pandemics.
смягчения воздействия этих смертоносных эпидемий.
universalization of the Ottawa Convention on anti-personnel landmines must continue to mobilize our energies if we are to rid the world of these deadly devices.
конвенции по противопехотным минам должны попрежнему пользоваться нашей энергичной поддержкой, если мы хотим избавить мир от этих смертоносных устройств.
those countries that hold these deadly and destructive weapons should set an example.
которые обладают этим смертоносным и разрушительным оружием, должны показать пример.
of course, any preparations to send these deadly instruments to Donbas for a new offensive against Ukraine.
отрицал факт какой-либо подготовки к отправке этого смертельного оружия на Донбасс для новой наступательной операции на Украину.
the guns are silenced, these deadly weapons continue to threaten the lives of people at peace.
пушки молчат, эти смертельные виды оружия продолжают угрожать жизни мирных людей.
13 rockets and mortars were fired at Israel-- including one rocket earlier today-- threatening nearly 1 million civilians who live in range of these deadly weapons.
месяц по территории Израиля было выпущено 13 ракет и мин( включая одну ракету сегодня утром), в результате чего под угрозой оказалась жизнь почти 1 миллиона гражданских лиц, проживающих в пределах досягаемости этого смертоносного оружия.
interventions of Member States designed to combat these deadly diseases.
мероприятиям государств- членов, направленным на борьбу с этими смертельными болезнями.
on Their Destruction has demonstrated the determination of the international community to free the world of these deadly weapons.
об их уничтожении продемонстрировало решимость международного сообщества избавить мир от этого смертоносного оружия.
The will of our Governments to eliminate these deadly devices has been reiterated in various forms,
Готовность нашего правительства ликвидировать эти смертельно опасные устройства подтверждалась в различных формах, в том числе
therefore it will continue to support all initiatives aimed at achieving a world free of these deadly weapons.
поэтому она будет по-прежнему поддерживать все инициативы, направленные на достижение цели избавления мира от этого смертоносного оружия.
At one time, these deadly diseases spread by head lice,
В свое время именно эти смертельно опасные болезни, распространяемые вшами,
on Their Destruction as a clear sign of the determination of the international community to free the world of these deadly weapons.
явный признак решимости международного сообщества освободить планету от этого смертоносного оружия.
are being killed or maimed every week by these deadly“seeds of war” will not permit us to give up the struggle-
становятся калеками в результате воздействия этих смертоносных" семян войны", никогда не приведет к тому, чтобы мы отказались от своей борьбы,
The United States continues to view the implementation of resolution 1540 as a vital element in the global effort to prevent WMD proliferation and keep these deadly weapons out of the hands of terrorists.
Соединенные Штаты по-прежнему рассматривают осуществление резолюции 1540 как насущный элемент глобальных усилий с целью предотвратить распространение ОМУ и не допустить попадания этого смертоносного оружия в руки террористов.
These deadly attacks exert an additional
Эти смертоносные нападения создают дополнительное
Bearing in mind the extremely destructive power of these deadly devices, the international community made a bold statement through the Ottawa Convention on the need to outlaw the use,
Учитывая чрезвычайно разрушительное воздействие этих смертоносных средств, международное сообщество в рамках Оттавской конвенции недвусмысленно высказалось за запрещение применения,
on Their Destruction must continue to mobilize our energy if we wish to rid the world of these deadly devices.
об их уничтожении должны продолжаться при мобилизации всех наших усилий, если мы хотим избавить мир от этих смертоносных устройств.
survival of the local population where these deadly devices have been scattered.
выживания местного населения там, где эти смертоносные устройства разбросаны.
Herzegovina- is that of anti-personnel landmines. More than 3 million of these deadly devices litter our homeland.
самая важная- проблема противопехотных наземных мин. Свыше 3 миллионов этих смертоносных устройств разбросаны по территории нашей родины.
Lastly, on the matter of anti-personnel mines, I am honoured to announce the launching of a national technical training programme for comprehensive action to combat anti-personnel mines that will benefit the people of 16 provinces of the country which have been affected by the presence of these deadly devices.
Наконец, по проблеме противопехотных мин я имею честь объявить о развертывании национальной программы технической подготовки на предмет всеобъемлющих противоминных действий, которая пойдет на пользу населению 16 провинций страны, затронутых присутствием этих смертоносных устройств.
Results: 71, Time: 0.0499

These deadly in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian